『번역노걸대』의 텍스트언어학적 연구
A Study on the text-linguistics of Translation-Nogueldae
- 한국언어문학회
- 한국언어문학
- 한국언어문학 제51집
-
2003.1289 - 114 (26 pages)
- 180
In this paper, I have studied the text-linguistic property of Translation-Nogueldae. Translation-Nogueldae is made use of Chinese study book in sixteen-centuries. First, it is divided an textuality of Translation-Nogueldae into the outer-coherence and the depths-coherence. And on this base, it is studied on the characteristic of word-order, the calling-word and the negative-word. 1. The outer-coherence of Translation-Nogue1dae is made up of a recurrence, pro-forms and ellipsis. And the major function of these is to give information quickly and consistently in the discourse situation. 2. The depths-coherence of Translation-Nogue1dae is made up of the major function of these is the coherence of tending towards the subject. 3. The characteristic of text-linguistic in Translation-Nogueldae is made up of a cohesion of a word-order, a coherence of a calling-word and a cohesion of a sentence-ending depending on long negative-word The cohesion of a word-order is formed of 'Unit dependence noun + noun'. And the focal point of information is the last noun. The function of a calling-word is increased of text coherence. A sentence ending depending on long negative-word is increased the effect of negative by located lasting negative-word in sentence. Translation-Nogueldae has been translated into practical language in sixteen-centuries, so it is of use the textuality studying in Medieval Korean.
1. 서론
2. 『번역노걸대』에 나타난 텍스트성
3. 『번역노걸대』의 텍스트언어학적 특성
4. 결론
참고문헌
Abstract
(0)
(0)