상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

Ancient Korean Specialty Fabrics

Ancient Korean Specialty Fabrics

  • 193
035118.jpg

  最近 우리 나라에서는 BC 6000年代의 오산리 遺跡附近에서 紡錘車가 出土됨으로서 世界新石器 織物製織年代에 相應되는 상당히 빠른時期에 織物이 製織되었음이 나타나고 있다.   우리 나라는 일찌기 絹織物製織文化圈에 包括位置되어 各種絹織物을 製織하였으며 紀元初에서 三國時代盛期에는 우리 나라의 特?錦(朝霞錦)을 中國과 日本에 보냈으며 特히 日本에 그 製織技術을 전파하였다. 絹織物中에서 우리 나라의 代表的 特?織物은 「紬」였다. 紬는 特히 細紬를 重히 여겼으며 中國人들에게도 선호되었었다.   ?皮纖維에 있어서는 特히 三十升以上의 升數의 高度한 纖維織과 紋織物(紋紵布)가 三國時代와 高麗時代에 걸쳐 製織되었는데 中國의 경우 三十升布가 最高의 纖細布로 알려져 있어 靭皮纖維의 纖細織物製織技術은 우리 나라가 東아시아地域에서 가장 뛰어났었음이 나타나고 있다.   毛織物에 있어서도 三國時代에 이미 많은 量이 製織 사용하였음이 나타나고 있다. 新羅時代에 五彩의 ??를 製織하여 中國에 보냈으며 百濟에서는 日本欽明天皇時代에는 羊을 보냈으며 推古天皇時代에는 羊과 駱駝를 보낸 기록이 있다. 高麗時代에는 契丹에서 高麗에 羊千頭와 駱駝를 보낸기록이 있다. 일찌기 羊을 길러 毛織物을 제직하여 사용하였으며 주변록에 사양과 製織織物을 알게하였음이 나타나고 있다. 日本의 경우 우리 나라에서 보낸 羊과 그 織物로 인하여 毛織物製織이 盛해지기 시작하였다는 日本側 記錄도 있어 더욱 뒷바침된다. 特히 ??와 ??은 오늘날의 canpet와 rug에 해당되는 것인점에서 더욕 놀랍다.   線職物에 있어서는 一般的으로 高麗時代(AD 1363年) 種子가 傳來되어 비로서 栽培 製織된 것으로 알고 있으나 문헌 기록상 線織物인 白疊布와 白?布가 高句麗에서 일찌기 製織되었으며 線種子傳來以前에 이미 우리 나라에서 製織하여 中國地域에 보낸 기록이 있어 사실상 締織物製織은 高麗時代의 種子傳來以前에 이미 行하여지고 있었음이 나타나고 있다.   結論的으로 우리나라의 古代特?織物로서는 ?皮纖維織物로서 三十升布, 四十升布, 三十升紵衫段, 紋紵布, 白紵布, 絹織物로서 朝霞錦, 朝霞紬, 綿織物로서 白疊布, 白?布 等이 있었으며 이 織物들의 共通性은 素白, 纖細, 單調로움에 있읍이 나타나고 있다. 毛織物로서 ??, ??等은 五彩織物로서 五彩란 古代에 있어서는 極上으로 찬란, 화려함을 말한 점에서 섬세하고 단조로움속에 또한 찬란하고 화려함이 조화되어 있었음도 나타난다.

Ⅰ. Introduction<BR>Ⅱ. Characteristics of Korean Specialty Fabrics<BR>Ⅲ. Conclusion<BR>〈References〉<BR>(槪要)<BR>

(0)

(0)

로딩중