상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

文法における多文化 - 日本語の活用について

On the Conjugation of Japanese Verbs

  • 8
커버이미지 없음

일본어 초록<BR>1. 日本語文法と呼べる最初のものは、ロドリゲスの『日本大文典』(1603)である。この文法書では活用の項について、次のように述べられている。<BR>2. 次に問題となる文法書は、大槻文彦の『?日本文典』(1887)である。本書は西?の文法を勘案して作られた和洋折衷の文法であって、後世の文法書に大きな影響を?えた。<BR>3. 3番目に、山田孝雄『日本口語法講義』(1923)を?照しよう。この本は?系的に記述されているが、4段活用を次のように提示している。<BR>4. そこで、金田一春彦編『??現代新?語?典』(1994)によると、動詞の活用表は次のように表示されている。<BR>5. 文法的は動詞の語形?化(conjugation)、すなわち活用は、?、人?、時制のような文法的カテゴリ?に?がって組み立てられるものである。その典型はラテン語である。<BR>6. 形容詞の活用<BR>7. 名容詞の活用<BR>8. 述語名詞の活用<BR>9. 準動詞<BR>10. 助動詞<BR>11. ?用<BR>12. 形式名詞の用法<BR>?考文?<BR>

(0)

(0)

로딩중