This paper examines the violation of taboo in performance literature such as Si-jo(時調), Sa-sul-si-jo(辭說時調), folk song(民謠), Woman"s Ka-sa(閨房歌辭) and its meaning. Up to now many researchers have focused on the surface meaning of the text, interpreting its political orientation as a resistance against the medieval authorities and their pressures. All of those literary works, however, were enjoyed in pastime space. In the works, namely, tools of pastime, the typical language used by narrators is curse, imprecation, or sneer against the counterparts. In the case of performance literature, the environment of performing is very important, because the meaning of a literary work depends on its condition of playing. Most Sa-sul-si-jos are performed in a luxurious entertainment spot, a space for the male only. The works describe sexual appetite or woman"s wedded life and only pursue instantaneous fun and pleasures. On the other hand, folk song and Woman"s Ka-sa seek not only fun but also satire against the counterparts who are community members. Main opponent is her husband, the parents of her husband, or her brothers. The censure is very offensive, but mockery, curse, or sneer brings about laughter by means of satire. The censure in the pastime space contains the inner voice which was inexpressible in their everyday life. During the performance, however, members of the community would have had an opportunity to share the inner voice in common for their mutual understanding and the integration of the community.
1. 서론<BR>2. 연행문학의 놀이성<BR>3. 연행문학의 문화적 의미<BR>4. 결론<BR>? 참고문헌<BR>Abstract<BR>
(0)
(0)