한국의 헤밍웨이 읽기 - 『태양은 또다시 떠오른다』를 (종교)문화적으로 자세히 읽고 가르치기를 중심으로
Hemingway"s The Sun Also Rises in Korea
- 한국영미문학교육학회
- 영미문학교육
- 영미문학교육 제10집 2호
-
2006.125 - 39 (35 pages)
- 395
Since the 1952 translation of A Farewell to Arms in Korean, Hemingway has been widely read and stoicism, one which explains his literary attitude, was popular especially in the age of military dictatorship in South Korea in the 1960s and 1970s. The days of rose and wine, which exemplify the life-style of the Lost Generation, were considered a virtue for Koreans to waste their lives in the world of discontent. Jake Barnes, the protagonist of The Sun Also Rises, therefore was a symbolic figure who endures but wastes away the post-Korean War period of being lost.<BR> After a brief introduction of general reception history of Hemingway along with an investigation of how we have read The Sun Also Rises, the argument goes on how to teach a new Hemingway for students of today in Korea. Using The Sun Also Rises as an exemplary literary text befitting to teach various readings and theories, among them, even a religious reading, a necessity of cultural close reading is proposed for Hemingway"s stylish texts of irony and understatement, concealments and iceberg.
Ⅰ. 서론<BR>Ⅱ. 한국의『태양은 또다시 떠오른다』읽기<BR>Ⅲ.『태양은 또다시 떠오른다』는 어떻게 문화적으로 자세히 읽을 수 있는가? ― 지명과 인명, 외국어에 대한 번역과 관련하여<BR>Ⅳ. 결론 ― 우리는 왜 헤밍웨이를 읽고 가르치는가?<BR>인용문헌<BR>Abstract<BR>
(0)
(0)