상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
KCI등재 학술저널

Apprentissage du français à l’aide de l’anglais

  • 20

&nbsp;&nbsp;이 연구는 다음 두 가지 목적을 지닌다 : 1) 어휘와 문법 차원에서 불어와 영어가 지니는 평행성을 최대한 드러낸다 2) 불어 학습자가 지니고 있는 기존의 영어 지식 그리고 불어와 영어가 지니는 평행성을 적극적으로 활용하는 불어 수업 모델을 제시한다.<BR>&nbsp;&nbsp;이런 목적을 달성하기 위해서는 우리는 첫째, 두 언어의 어휘들 중 상당 부분의 어휘들이 형태적 측면 또는 의미적 측면에서 평행성을 보이고 있음을 드러내고자 했다. 형태적 측면에서 평행성을 보이는 어휘들에 관해서는, 라틴어나 게르만어 어원을 공유하고 있으나 두 언어의 변천 과정에서 단어의 형태가 바뀜으로 형태적 평행성이 부분적으로 은폐된 일단의 영어, 프랑스어 단어를 대상으로 그 형태적 평행성을 명확하게 드러내고자 했다. 의미적 측면에서 평행성을 보이는 어휘들에 관해서는, 두 언어의 어휘들이 다의성 그리고 복합어, 연어 및 숙어의 구성 등에 있어서 의미적 평행성을 보이는 예를 들어, 의미적 측면에서 두 언어의 어휘들 간에 존재하는 평행성을 드러내고자 했다. 둘째로, 우리는 문법적 행태에 있어서, 평행성을 보이는 동시에 특징적 차이점을 보이는 두 언어의 예들을 제시함으로써 두 언어의 평행성이 문법 측면에서도 여전히 드러남을 보였다. 마지막으로 우리는 불어 학습을 용이하게 할 목적으로 이런 두 언어 간에 존재하는 어휘적, 문법적 측면의 평행성을 불어 학습에 적극적으로 전이시켜 활용하는 불어 수업의 모형을 제시했다.

1. Introduction<BR>2. D?monstration du mod?le de cours: Parall?lisme lexical entre le fran?ais et l’anglais<BR>3. extension d"application : grammaire<BR>4. Conclusion<BR>Bibliographie<BR>〈국문요약〉<BR>

로딩중