Este trabalho aquí apresentado busca as raízes e mapeia as trajetórias possíveis para a pesquisa da sócio-história lingüística do português brasileiro. O que está em foco nesse estudo é a heterogeneidade do portuguê brasileiro em relação à heterogeneidade sócio-histórica do Brasil. Com o ínício efetivo da colonização portuguesa em 1532, a língua portuguesa começa a ser transplantada para o Brasil e ocorreu o encontro e confronto entre o português europeu, as línguas indígenas e as línguas africanas com os afro-descendentes. Além das histórias internas de cada línguas, o que nos mais interessa, então, são as relações sócio-históricas e políticas que elas têm, no quadro das línguas do Brasil. Sabemos que o português brasileiro é um fruto de diversificada criolização de povos indigenas e de africanos. Portanto, é preciso se tratar de um idioma distinto do europeu pelo seu caráter heterogêneo, instável, variável, múltipula do português no Brasil, e voltar a nos interessar os contextos sociais e históricos que põem mais relevo à questão das relações do português brasileiro num contexto multilíngüe e multicultural da sociedade brasileira, para ter um ponto de vista que nos permite entender a realidae heterogênea lingüística do Brasil em relação à sócio-história do Brasil.
Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 브라질의 다언어주의적 언어환경
Ⅲ. 브라질의 언어정책
Ⅳ. 민족어의 형성: 언어와 민족정체성
Ⅴ. 결론
참고문헌
(0)
(0)