매인이름씨 ‘바’는 <내용>, <일>, <방법>, <경우>와 같은 뜻으로 쓰이면서 임자씨가 월 안에서 취할 수 있는 다양한 월성분 구실을 할 수 있다. 관용구 짜임을 이룬 ‘-ㄴ/는/ㄹ 바에야’는 <어차피 그렇게 되는 경우(처지)>의 뜻이, ‘-ㄴ/는 바와 같이’는 이미 이야기 되고 있는 내용을 앞에서 <제시>하는 뜻이 있다. 그리고 ‘-ㄴ 바이다’는 주로 글말에서 인사말과 같은 격식체에 쓰이면서 말할이가 자신의 심정을 완곡하게 드러낼 때 쓰인다. 관용구 짜임이 이음씨끝으로 문법화하면 인칭상의 제약과 때매김의 제약을 받는다. ‘-ㄴ바’, ‘-는바’, ‘-은바’, ‘-던바’ 이음씨끝은, 어떤 사실을 말하면서 뒤에 보충하는 설명이 따름을 뜻한다. 이 이음씨끝은 <설명>의 기본적인 뜻이 있으나 문맥 상황에 따라서는 <제약>과 같은 주변적인 뜻을 가지기도 하며 입말에는 잘 쓰이지 않고 글말에만 쓰이며 어감상 예스럽고 다소 현학적인 표현에 사용된다. ‘-ㄴ데’, ‘-는데’, ‘-은데’, ‘-던데’ 이음씨끝이나 ‘-ㄴ지’, ‘-는지’, ‘-은지’, ‘-던지’ 이음씨끝은 이음법의 구실을 하면서 문맥 상황에 따라서 마침법의 구실도 한다. 그러나 ‘-ㄴ바’, ‘-는바’, ‘-은바’, ‘-던바’ 이음씨끝은 이음법의 구실만 가능하다. 그 까닭은 이 씨끝은 공식적인 규정이나 논증이 필요한 특수한 글말에서 예스런 느낌을 주면서 제한적으로 쓰이기 때문에 입말에 나타나는 상황의존적인 유추 환경이 조성될 수 없기 때문이다.
Incomplete noun `ba` originated from Manchurian, which used to be a complete noun meaning `land` or `place`, became an incomplete noun meaning `thing` or `doing` through abstraction process in Middle Korean period. Bound noun `ba` in Modern Korean has the meanings of `content`, `doing`, `method`, and `case`, and can have the function of various sentence constituents which the substantives takes in sentences. `-niun/nun/riul baeya` composing idiomatic constructs mean `in the case after all`; `-niun/nun bawagachi` suggest already mentioned content; `-niun baida` expresses speaker`s mind euphemistically in formal spoken greetings. Idiomatic constructs, when grammaticalized as connection endings, are restricted in person and tense. Connection endings `-niun ba`, `-nun ba`, `-dun ba` after statements of facts indicate that complementary explanation is followed. Connection endings have polysemy because of the complex syntactic relationships between preceding and following clauses. They have the basic meaning of `explanation`, and also have the supplementary meaning of `restriction` depending on context; they are usually used in old and pedantic expressions of written language. Connection endings `-niun de`, `-nun de`, `-un de`, `dun de` and connection endings `-niun ji`, `-nun ji`, `-un ji`, `-dun ji` have the function of connection and ending as well depending on context. However, connection endings `-niun ba`, `-nun ba`, `-un ba` have the only function of connection because these endings are used only in formal rules or argumentative written language and do not have the context-dependent analogical environments as in spoken language.
벼리
1. 머리말
2. ‘바’ 짜임월의 문법화 과정
3. ‘바’짜임월의 유형
4. ‘바’, ‘지’, ‘데’ 짜임월의 문법화 과정 비교
5. 맺음말
참고문헌
Abstract
(0)
(0)