상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

러시아어 관용표현에서 영상도식을 통한 신체어 공간 은유 연구

A Metaphoristic Expanding of Space Concept Words in Russian Phraseology - with special attentions on голова(head), глаз(eye), нос(nose), ухо(ear), рот(mouth), рука(hand), нога(leg)

  • 248
커버이미지 없음

본 논문은 러시아어 관용표현에서 신체어적 공간 은유를 담고 있는 어구들과 문장들을 영상도식을 통하여 재해석한 논문이다. 그동안 인지언어학 분야에서 인간의 인지과정을 그림을 통하여 표현하고 연구하는 일련의 학술적 활동이 이어져 왔다. 그러나 러시아어에서 구체적으로 신체어 공간은유 표현을 연구 재료로 연구된 것은 그 역사와 내용이 일천하다. 본 논문에서는 러시아어 신체 은유표현 중에서 голова(머리), глаз(눈), нос(코), ухо(귀), рот(입), рука(손), нога(다리)를 담고 있는 표현들을 1차 자료에서 추출하여 그 예문들을 영상도식 중 이동도식과 그릇도식을 이용하여 추상적 실체를 구체적 실체로 변환시키고 일련의 규칙성과 의미적 연관성을 찾는 작업을 수행하였다. 이를 통하여 러시아어 신체 공간 은유표현의 인지적 습득 과정과 그 의미적 포괄 단계를 구체적 그림으로 표현하였으며, 어떠한 표현이 각각 이동도식과 그릇도식에 의한 표현으로 적절한지를 살펴보았다.

This paper aims to investigate the expanded meaning of Russian body words with space concept. The concepts or body words that are analyzed in this paper, are голова(head), глаз(eye), нос(nose), ухо(ear), рот(mouth), рука(hand), нога(leg) in the sense of space. This paper analyses space metaphor into two schemes. They are moving scheme and container scheme. The moving scheme perceives human being's eye as the starting, extending and ending points. ex. Пришлось даже отложить несрочные операции, потому что не хватало рук на приеме(lack of hand=lack of human or doctor). The container scheme perceives human, inanimate objects as contents in the container. Of course in the container can be gathered more than one concepts. ex. a. Я в проблеме. (I am in the problem) b. У меня проблема. (I have problem) The author illustrates metaphoristic expanding of these basic words in the conclusion and illustrates that this methods can be very helpful to explain the mechanisms of metaphoric meaning expressions by the body space words and phrases.

국문 개요

I. 들어가는 말

Ⅱ. 중심 말

Ⅲ. 맺는 말

참 고 문 헌

Abstract

(0)

(0)

로딩중