이 글은 현저성, 경제성, 환유라는 언어 독립적 요인을 바탕으로, 한국어 합성어에 나타난 동기화(motivation) 양상을 논의한 것이며 주요 내용은 다음과 같다. 첫째, 언어적 단위가 언어적 형태/내용과 언어 독립적 요소에 의해 형성된다면, 언어적 단위는 동기화된 것이다. 이러한 동기화는 정도의 문제이고, 자의성과 예측 가능성의 사이에 존재한다. 둘째, ‘나사돌리개, 편자, 병따개’ 등을 통해 여러 언어의 합성어에 나타난 동기화 양상을 살펴보았다. 그 결과 언어마다 언어 사용자의 해석(construal) 방식은 다르고, 각 합성어의 구성요소를 선택하는 것은 지각적 현저성이 부여된 대상이 무엇인지에 따라 달라짐을 확인할 수 있었다. 셋째, 한국어의 인공물 중의 하나인 도구명 합성어를 구성하는 요소로는 ‘도구, 동작, 재료, 모양, 속성, 사용처, 사용대상’이 있다. 이 중에서 특별히 ‘동작, 재료, 모양, 사용대상’이 합성어를 형성하는 데 중요한 요소로 선택된다.
This paper analyses compounds, they are motivated by language- independent factors, namely salience, economics, metonymy. We propose the definition for motivation, that is ‘A linguistics unit is motivated if some of its properties are shaped by a linguistic source and language-independent factors.’ For compounds, conceptual steps can be identified in the motivational process. First, the compound evokes a Idealized Cognitive Model. Second, guided by language-independent factors, only certain components of the complex ICM get selected and named by a given speech community. Third, the coding of these salient parts are sufficient to evoke the whole ICM by means of a PART FOR WHOLE metonymy. In comparison to the expressions used for ‘screwdriver, horseshoe, (bottle) opener, etc’ in Korean, Japanese, Chinese and English. Each of language selected the elements of the ICM that are highlighted as different components. Especially, in Korean, ICM of the instrument compounds consist of the ‘tool, action, material, shape, property, used place, used object’. The important components of Korean instrument compounds are ‘action, shape, used object, material’.
1. 들머리
2. 동기화의 정의와 언어 독립적 요인
3. 합성어에 나타나는 인지적 동기
4. 한국어 ‘도구명’ 합성어에 나타난 동기화 양상
5. 마무리
(0)
(0)