전라방언 융합형 ‘-ㄴ고니’의 문법과 화용적 특성
Grammatical and Pragmatical properties of the fusional form ‘-ㄴ고니’ in Jeolla dialect
- 한국언어문학회
- 한국언어문학
- 韓國言語文學 第75輯
-
2010.12191 - 212 (22 pages)
- 88
This study is aimed to introduce the grammatical and pragmatical properties of the dialect, especilly focusing on the fusional form ‘-ㄴ고니’, ‘-냐면’ and so on. This paper is not only for the historical change of complex ending construction, but also for pragmatic function of grammatical morpheme. For the purpose of this study, I concentrated on the literary corpus of Jeolla dialect.‘-ㄴ고 하니’ which used in Middle Korean has the structure as following: indirect interrogative ending ‘-ㄴ고’ + main clause verb ‘하-’ + connective ending ‘-니’. The main cause of fusion of ‘-ㄴ고 하니’ is the omitting of main clause verb ‘하-’. Although the function of ‘-ㄴ고니’ and that of ‘-냐면’ are similar each other, the each course of change are different. I will refer to the grammatical change process and functions that ‘-ㄴ고 하니’ and ‘-ㄴ고니’ had shown in sentences. The fusional form ‘-ㄴ고니’ in Jeolla dialect is the form that a interrogative ending has added to a connective ending. This fusional form has the function that state to interrogative content and explain other content. ‘-ㄴ가니’ and ‘*-ㄴ가면’ can be compared in the perspective of grammatical change.‘뭔고니’ is a redundant word. in ordinary utterance, ‘뭔고니’ starts in front of the main content, or can be used as a pragmatical marker that raises some questions. Usage of ‘뭐냐면’ in standard Korean is similar to ‘뭔고니’ of several Korean dialects. In conclusion, the formation of ‘-ㄴ고니’ and ‘뭔고니’ show us the typicality of the oral properties in Jeolla dialect.
1. 서론
2. ‘-ㄴ고니’와 관련된 유형과 그 쓰임
3. ‘-ㄴ고 하니’와 ‘-ㄴ고니’의 문법적, 화용적 특징
4. 결론
(0)
(0)