스페인문학에 나타난 『칼릴라와 딤나』의 전승과 변이
Transmision y popularizacion del Calila y Dimna en la literatura española
- 명지대학교 중동문제연구소
- 중동문제연구
- 중동문제연구 제9권 1호
-
2010.05165 - 185 (21 pages)
- 131

La transmision textual de Calila y Dimna se ha realizado de una forma dinamica y constante en España desde la Edad Media hasta nuestros dias. A lo largo del medievo castellano el texto habia servido de una composicion didactica famosa como prueban numerosas colecciones cuentistcas como la Disciplina clericalis, el Libro de las bestias, El conde Lucanor, etc. A lo largo del Siglo de Oro, gracias al desarrollo de la imprenta y al creciente interes de la clase media por la literatura, hubo una gran tendencia a popularizar el estilo compositivo del texto (i.e. El patrañuelo de Joan Timoneda, etc.). Posteriormente, numerosos autores del siglo XVIII(i.e. Tomas de Iriarte, Felix Maria de Samaniego, etc.) cambiaron el rumbo estilistico con el fin de experimentar una nueva composicion poetica erudita con cierta imagen moralista, volteriana y reformista. En este estudio, pues, se trata un minucioso analisis comparativo con respecto a diversas adaptaciones estilisticas del Calila y Dimna realizadas en España desde el medievo hasta el siglo XX.
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 『칼릴라와 딤나』의 중세 판본들
Ⅲ. 황금세기문학과 『칼릴라와 딤나』의 대중화
Ⅳ. 근현대 사회에서 『칼릴라와 딤나』의 적용
Ⅴ. 맺는 말
(0)
(0)