七點山은 金海가 가지고 있는 金官伽倻의 古都라는 상징성과 仙人旵始와 관련된 仙界로서의 이미지, 서정시의 소재로 적절한 기생과의 사랑이야기가 관련되어 있다. 본고는 칠점산의 전설과 풍광 및 기생과의 사랑을 소재로 하여 창작된 시는 어떤 양상으로 전개되고 있는지 살펴보고 이러한 전개 과정에서 결코 작가로서의 의의가 적다고 할 수 없는 정몽주의 김해 체험과 시에 대해 살펴보았다. 칠점산은 김해 자연 경관의 중심이고, 김해 역사와 종교의 중심이며, 이러한 칠점의 상징성은 김해 기생 七點仙의 영향에 힘입어 많은 김해사람들 뿐만 아니라 외부의 많은 사람들에게 관심의 대상이 되었던 것으로, 이는 시에 있어서도 중요한 소재가 되었던 것으로 생각된다. 고려 말의 사회는 유가의 기준으로 볼 때, 가치가 전도된 타락한 사회였다. 당시의 지식인들은 혼탁한 사회에 맞서 전도된 가치를 회복하고 정의를 구현하려 했다. 그러나 역사의 흐름은 이들의 그러한 노력을 용납하지 않았다. 이러한 상황에서 당시의 지식인들은 도가적 사유로서 무너진 심리의 평형을 찾고자 했으며, 이는 거기에 그치지 않고 문학적으로 형상화되었다. 그러나 고려 말은 성리학이 적극적으로 수용되던 시기였으며 이 시기의 시인들은 儒家임을 자처하였다. 그들은 유가의 입장에서 道敎의 세계에 접근한 탓에 칠점산을 시적으로 수용하여 아름다운 신선의 세계로 표현하면서도 도교적인 수용에는 인색할 수밖에 없었던 것으로 생각된다. 앞에서 보듯이 이러한 도교적 표현에의 부적극성은 다소 바뀌는 것처럼 보이지만 전체적으로 보면, 크게 변화가 없는 것으로 보인다. 鄭夢周는 이들 가운데에서도 성리학적 세계관을 가장 투철하게 체득하여 이를 실천했던 인물이다. 그의 삶은 나라를 위하여 중국과 일본을 드나든 경국제세의 유가적 실천 그 자체였다. 이런 삶과 부합되게 그는 도교에 대해서 엄격하게 비판적 태도를 취하였다. 정몽주가 경험한 칠점산과 招仙臺로 대표되는 김해에는 신선의 세계나 신비한 사랑의 세계가 전혀 없었던 것이다. 이는 앞서 보았던 많은 칠점산시의 양상과 유사하다고 볼 수 있으나 더욱 철저한 그의 태도를 볼 수 있다.
Mt. Chiljeomsan has the symbolic features of Gimhae as an ancient city of Geumgwan Gaya Kingdom, the image of a fairyland related to Chamsiseonin and the love story of gisangs(Korean geisha), a suitable subject of lyrics. This study examines the aspects of the poems dealing with the legends and scenery of Mt. Chiljeomsan and the love story of gisangs and investigates Jeong Mong-ju's experiences and poems of Gimhae as he was one of great authors of his age. Mt. Chiljeomsan is a wonderful beauty spot of Gimhae and the center of its history and religion. These symbolic characteristics of Chiljeom(seven points) have attracted not only Gimhae people but also many visitors and have become a significant poetic subject. The late Goryeo Dynasty was the period actively accepting Seongrihak(Neo-Confucianism) and the poets in the period regarded themselves as Confucian scholars. As they approached the world of Taoism from the viewpoint of Confucianism, they were not generous in absorbing Taoism even when they expressed Mt. Chiljeomsan poetically as the beautiful fairyland. As mentioned above, the passive attitude in expressing Taoism seems to have changed to a certain degree. But, in general, there was not much change. Among them, Jeong Mong-ju was the person who learned the world view of Seongrihak by experience and practiced it most thoroughly. His life was a Confucian practice of national management itself as he travelled to China and Japan for his motherland. Therefore, Jeong Mong-ju took a strictly negative attitude to Taoism according to his world view.. In Gimhae, where Mt. Chiljeomsan and Chohyeondae that Jeong Mong-ju experienced were representative places, there never existed a fairyland. This is similar to the aspects of the poems on Mt. Chiljeomsan we have examined above. We can see the attitudes of his that excluded the world of Taoism more thoroughly.
1. 序論
2. 七點山과 妓生
3. 七點山 素材 詩의 樣相
4. 七點山과 鄭夢周의 金海 體驗詩
5. 結論
(0)
(0)