상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

간투사

Interjection : caractere et fonctionnement

  • 169
107216.jpg

L'objectif de ce travail consiste &agrave; mener une &eacute;tude sur l'interjection &eacute;motive et l'interjection onomatop&eacute;ique dans la situation de l'&eacute;nonciation. Le point de d&eacute;part, c'est que ce type de mots, c'est-&agrave;-dire interjection, se d&eacute;finit comme ‘mot jet&eacute; entre’, ce qui fait souligner l'autonomie et l'ind&eacute;pendance syntaxique de l'interjection par rapport aux autres parties de la phrase. En partant de la d&eacute;finiton provisoire de l'interjection et de ses propri&eacute;t&eacute;s syntaxiques, nous r&eacute;fl&eacute;chissons en premier lieu &agrave; ce qui peut &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute; comme caract&egrave;re de l'interjection. Cela nous m&egrave;ne vers la discussion sur la distinction entre l'interjection et l'onomatop&eacute;e, la valeur d'exclamation et la situation de l'&eacute;nonciation dans laquelle l'interjection est pr&eacute;sent&eacute;e comme telle. Dans ce cas, il est n&eacute;cessaire, nous semble-t-il, de cerner le r&ocirc;le du contexte dans la construction du sens de l'interjection. L'examen des exemples prouve que le locuteur r&eacute;agit d'une part &agrave; l'&eacute;v&eacute;nement qui pr&eacute;c&egrave;de, d'autre part &agrave; ce qui est dit par l'interlocuteur. L'interjection transmet un message sur l'&eacute;tat de chose du locuteur, plus pr&eacute;cis&eacute;ment sur l'&eacute;venement qui a provoqu&eacute; l'articulation de l'interjection. Nous dirons qu'il s'agit d'une relation indexicale ou causale o&ugrave; le locuteur transmet au travers l'interjection l'&eacute;motion &eacute;prouv&eacute;e en question. En deuxi&egrave;me lieu, nous essayons de d&eacute;crire les interjections onomatop&eacute;iques, par exemple Psst!, H&eacute;!, Hum!, Peuh!. Dans la description de ces formes particuli&egrave;res, il est possible de dire que le choix que fait le locuteur en se servant d'une interjection onomatop&eacute;ique et non d'une autre d&eacute;pendra en fonction de la relation entre ce qu'il constate au moment de l'&eacute;nonciation et ce qu'on pouvait penser qui serait. Selon nous, il y a deux types d'&eacute;nonc&eacute; dans lesquels le locuteur pr&eacute;sente l'interjection : <Interjection + Ø> et <Interjection + P>. Dans le type d'&eacute;nonc&eacute; <Interjection + Ø>, l'interjection n'est pas destin&eacute;e &agrave; apporter des informations &agrave; l'interlocuteur, mais &agrave; marquer le rapport entre le locuteur et la situation de l'&eacute;nonciation. Dans le type d'&eacute;nonc&eacute; <Interjection + P>, P renvoie &agrave; une glose qui justifie le sens de l'interjection, mais aussi &agrave; une information diff&eacute;rente de l'interjection. Dans l'exemple du type <Peuh! + P>, P indique qu'il y a une discordance entre ce qui est dit et ce que pense r&eacute;ellement le locuteur.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 특질

Ⅲ. 기능

Ⅳ. 결론

(0)

(0)

로딩중