대중극의 재해석
Du théâtre au cinéma : étude comparative de "Huit Femmes"
- 서울여자대학교 인문과학연구소
- 인문논총
- 21
-
2011.02141 - 171 (31 pages)
- 112

Notre étude a pour objectif de comparer le théâtre "Huit Femmes" de Robert Thomas avec son adaptation cinématographique de François Ozon, pour en reconnaître les aspects spécifiques de ce texte et les modalités de sa nouvelle interprétation. Appartenant à la tradition du théâtre de boulevard des années soixante, Thomas met en scène, dans cette pièce, une famille bourgeoise en crise causée par la mort du "père" de la maison. Il s'agit d'une comédie policière, une enquête à suspense menée par les membres de la famille, les 'huit femmes'. L'originalité de cette pièce semble résulter de deux choses, d'une part de l'intrigue 'bien faite' avec nombreux coups de théâtre, à la Agatha Christie ou à la Alfred Hitchcock, et d'autre part, des figures originales des personnages féminins, qui s'impliquent entre elles, chacune se révélant une féminité particulière. Et contrairement à la plupart du théâtre de boulevard, Thomas nous dénonce la crise des valeurs bourgeoises - amour, famille, stabilité, classe, etc. -, parles mensonges et les hipocrisies de chaque personnage. Mê me si le dramagurge ne réussit pas à dépasser les limites du théâtre de boulevard, "Huit Femmes" comporte d'une certaine modernité, et c'est la raison pour laquelle le réalisateur François Ozon, reconnu pour son univers 'provocant' et 'insolent', choisit d'adapter cette pièce pour le cinéma. En comparant le scénario de Ozon avec la pièce de Thomas, nous pouvons distinguer deux aspects qui font l'originalité de son travail d'adaptation. Premièrement, nous pouvons parler d'une nouvelle interprétation des caractères qui leur donne plus de profondeur, plus de dimension et de contexte. Il semble que Ozon met plus d'accent sur les motivations psychologiques des 'huit femmes' et les rapports entre elles que sur l'identité du coupable. Ce faisant, il pousse jusqu'au bout la crise de la cellule familiale, en y interposant de nouveux conflits choquants comme l'homosexualité, l'inceste ou l'amour sado-masochiste. On peut dire que ce film est une sorte de parodie critique du théâtre de boulevard. Deuxièmement, Ozon designe son film comme 'anti-naturaliste' qui privilégie la stylisation et l'artifice cinématographiques. En réunissant les 'stars' du cinéma français, et en attribuant à chacune une scène musicale, ce film se déroule comme un jeu qui invite le spectateur à une nouvelle dimension du texte originel de "Huit Femmes". Enfin, la réussite mondial du film "Huit Femmes" résulte du fait qu'il modernise, par un travail créatif de la réinterprétation, les polémiques posées par le théâtre de Thomas. Cette adaptation serait un exemple significatif qui nous montre des rapports complexes entre le théâtre et le cinéma, entre le personnage et l'actrice, entre la réalité et le jeu et entre l'humour et la cruauté.
1. 머리말
2. 로베르 토마의 <8명의 여인들>
3. 프랑수아 오종의 <8명의 여인들>
4. 맺는 말
참고문헌
(0)
(0)