학술저널
『유경언해』의 언어와 번역관련연구
The study about language and translation of analysing Confucian with Korean
- 국제고려학회 서울지회
- 국제고려학회 서울지회 논문집
- 제14호
-
2011.1271 - 93 (23 pages)
- 58

Comparing the rhetoric methods, vocabulary, grammar and translationstyle of Yukgyeong Annotation with those of Buddhist Scripture Annotation and Samganhaengsildo Annotation, this paper explores the linguistic features and translation styles of Yukgyeong Annotation, and its influence on modern Korean.
1. 어음과 서사규범
2. 어휘적특징
3. 문법적특징
4. 번역기교상의 문제
참고문헌
(0)
(0)