상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

퀘벡의 전환문화주의 transculturalisme와 국문학의 정립문제

Transculturalisme du Québec et problème de la notion de littérature nationale

  • 152
109553.jpg

Dans cette étude nous essaierons de traiter la notion de nationalité en relation avec la littérature québécoise, remise en question par le transculturalisme et surtout celui de l’écriture migrante des néo-québécois. Pour cela nous examinerons autour de cette question la critique de Régine Robin, les théories de Clément Moisan et Renate Hildebrand, et celles de Gilles Dupis. Il s’agit à travers le transculturalisme de l’écriture migrante de la notion de la littérature québécoise basée sur l’ethnicité, ou bien la nationalité. Régine Robin, écrivain de l’écriture migrante, conteste sérieusement la notion de nationalité dans la littérature. Pourtant Gilles Dupis a neutralisé l’influence parfois exagérée par le transculturalisme en récusant la notion d’écriture migrante au singulier pour présenter celle d’‘écritures migrantes’ au pluriel. Est-ce à dire que cela témoignerait de la fin du transculturalisme au Québec? Nous contestons cette argumentation très subtile et implicite, mais pointue sur sa théorie critique. Parce que le transculturalisme du Québec s’est orienté vers la société aliénée et les minorités culturelles pour engendrer la possibilité de sa nouvelle transformation : c’est-à-dire celle de la trans-culture. En fait, il n’est pas possible de parler de littérature nationale avec l’émergence de l’écriture migrante et de ses autres. D’ailleurs la notion de littérature nationale dans la littérature québécoise reste très ambiguë au cours de l’histoire québécoise. Il faudrait au contraire supposer la litttérature métisse québécoise. La littérature québécoise existe mais elle est composée de voix multiples ; par conséquent la notion de littérature nationale québécoise est très contestable. On ne peut pas passer sous silence surtout l’existence d’une troisième voix que Hédi Bouraoui a signalée. On trouvera dans la littérature métisse du Québec d’aujourd’hui le principe de pluralisme fondamental.

Ⅰ. 서론 : 퀘벡 국문학의 쟁점

Ⅱ. 이주문학과 국문학

Ⅲ. 전환문화주의와 상호문화주의의 쟁점

Ⅳ. 퀘벡의 국문학의 정립문제

Ⅴ. 결론 : 혼종 퀘벡문학

참고문헌

〈Résumé〉

(0)

(0)

로딩중