상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

현대 프랑스어의 인터넷 관련 용어 연구

Etude sur les termes concernant Internet en français contemporain

  • 59
커버이미지 없음

Au fur et à mesure que l’on s’habitude au monde virtuel, notamment à Internet, le monde francophone s’inquiète de la domination de l’anglais. Il est vrai que Internet a insufflé dans nos sociétés un vent de révolution, dans le domaine de la télé-communication. De nos jours, Internet doit absolument suivre les changements rapides du monde informatique s’il souhaite s’adapter et demeurer pertinet. Quant aux termes concernant Internet, ils exercent une grande influence simultanée sur ceux qui sont connectés sur le réseau. Ces jours-ci la France demeure un seul pays résistant à l’inondation de l’anglais. Dans notre étude nous avons pour objectif de faire savoir la polique du gouvernement français sur les termes concernant Internet. D’après le journal publié sur le site Web la plupart de ces termes ont été traduits en français et peu de termes anglais sont importés directement dans le vocabulaire français. Par ailleurs quelques nouveaux termes sont inventé par le biais du néologisme. Tout ceci est une preuve par laquelle nous pouvons savoir l’effort des Français afin de protéger leur langue maternelle contre le tout puissant anglais.

Ⅰ. 들어가는 말

Ⅱ. 프랑스의 전산화 현황과 신조어 연구

Ⅲ. 인터넷과 프랑스어

Ⅳ. 인터넷 관련 용어의 개관

Ⅴ. 맺는 말

참고 문헌과 참고 웹사이트

〈Résumé〉

(0)

(0)

로딩중