도손의 시와 바이런의「차일드 해럴드의 순례」비교고찰
A Study on Toson's Verses Compared with Byron' 『Childe Harold’s Pilgrimage』
- 일본어문학회
- 일본어문학
- 日本語文學 第57輯
-
2012.05251 - 272 (22 pages)
- 137

This thesis is emphasized on the analysis of the transfigurations of words, expressions, and thoughts in Byron' ChildeHarold’s Pilgrimage in the course of reception and modification of them in Japanese cultural climate to create new poetry appeared in his poetry volume Hitohabune[쪽배] Natsukusa Rakubaisyu[여름풀], beginning with Toson's first volume, Wakanasyu[새싹집]. Toson's autobiography novel, Sakura no mi no jukusuru toki [버찌가 읽을 무렵] and Haru[봄] which Toson's been infatuated in his youth as a text, is to be compared Toson's poetry with Byron's poetry. Then found out parallels and similar plot and frame of poem among them, and the distinct relationship between modern way of thinking in Japanese Meiji Period. As a result of that, in Toson's poetry, the Western European thoughtful and philosophical language turned into the natural native Japanese beyond the limit of the characteristic of emotional Japanese language. Toson's natural sorrow is owing to his suffering from sexual desire and his life was an endless struggle against his irresistible desire of flesh. Nevertheless, Toson was absorbed in Byron's poetry and translated various adjective expressions which mean lonesome or sorrowful into Japanese various expressions.
1. 들어가며
2.「장년의 노래」와「차일드 해럴드의 순례」비교
3.「풀베개(草枕)」와「차일드 해럴드의 순례」비교
4.「새파도(新潮)」와「차일드 해럴드의 순례」비교
5.「마쓰시마 서엄사」와「차일드 해럴드의 순례」비교
6. 나오며
참고문헌
(0)
(0)