상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

元曉의『涅槃宗要』大義文 · 因緣文 譯註

Translation into Korean of 'outline the general meaning' and 'the cause that the Buddha said the sūtra' in the Nirvāṇasūtra Siddhāntasaṃgraha by Wonhyo

  • 141
110385.jpg

이 역주는 원효의 『열반종요』의 대의문과 인연문을 역주한 것이다. 대의문은 특히 중요한 부분이다. 대의문과 인연문을 통해 원효의 열반 사상을 알 수 있을 뿐만 아니라, 원효의 열반 사상의 존재론적, 형이상학적 깊이를 알 수 있다. 원문은 대정신수대장경(大正新修大藏經) 제38권과 동문선(東文選) 제83권에 그 서문이 전해져 온다. 그리고 한국불교전서(韓國佛敎全書) 1권에 대정신수대장경(大正新修大藏經) 제38권의 원문을 실었다. 번역이 몇 가지 있으나, 한글 번역 모두 열반종요에 인용되는 전거를 제대로 찾아 교감하지 않아 1차 자료로서의 연구재료로서의 가치가 많이 떨어져 이 모두를 비교하며 역주 및 원문 교감을 다시 한 것이다

This Translation is an old asian language character of 'outline the general meaning' and 'the cause that the Buddha said the sūtra' in the Nirva ̄n ̣asu ̄tra Siddha ̄ ntasam ̣graha by Wonhyo into Korean.

【요약문】

Ⅰ. 대의를 간략히 서술함

Ⅱ. 네 부문으로 나누어 설명함

【참고문헌】

【Abstract】

(0)

(0)

로딩중