상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

전라방언 ‘겁나게’의 어휘사

A Historical Study on the ‘Geomnage’ in Jeolla Dialet

  • 320
110684.jpg

This paper is aimed to research the changing process of the dialect word ‘geomnage01’, especilly focusing on the ‘geomnada01, geomnada02, geomnage01, geomnage02’ etc. ‘Geomnada02’ has similar meaning with ‘duryeopda, museopda, nollapda’ etc. When ‘geopnada02’ meet with the substantive as likenumeral, quantity, extent, ‘geopnada02’ means ‘beverymuch’. ‘Geopnada01’ that had changed from ‘geopnada02’, is an adjective that means ‘be very much’. ‘Geomnage’ has two sort in jeolla dialect. ‘Geomnage01’ is an adverb that means ‘very, very much, to omany’ and ‘geomnage02’ is an adverbial form that means ‘get a fear’. Korean adjective ‘eomcheongnada(엄청나다)’ has the meaning of ‘be very much, too many’ in extent that people acknowledges. But ‘geomnada01’ has the meaning of‘be very much, too many’in extent that people has not acknowledges generally. ‘돈이 겁나게 많다(doni geomnage mantta)’ has two meanings. The one means ‘be very much’, the other means ‘terrible possession’. Because ‘geomnage01’ and ‘mantta(be much)’ in a sentence have similar meaning, many people in jeolla dialect select ‘geomnada01’ that means ‘be very much’. Therefore sentence‘돈이 겁나다(doni geomnada)’ was formed in jeolla dialect.

1. 서론

2.‘겁나다02’의 어휘 변화

3.‘겁나다01’의 통사와 의미

4.‘겁나게01’의 통사ㆍ어휘적 구조

5. 결론

〈참고문헌〉

[Abstract]

(0)

(0)

로딩중