에미네스쿠의 역사관과 그리스도교
Eminescu's view of history and Christianity
- 한국외국어대학교 동유럽발칸연구소
- 동유럽발칸연구
- 동유럽발칸연구 제33권
-
2013.0199 - 120 (22 pages)
- 64
유럽의 문화는 그리스의 철학과, 라틴 정신, 그리스도교 위에서 발전했고 독창성을 갖게 되었다. 에미네스쿠는 종교 시인은 아니지만 그의시에도 그리스도교가 다른 두 요소처럼 잘 반영되어 있다. 에미네스쿠는 종교적으로 신비주의 시인은 아니다. 그는 자신을 낭만주의적인 시인이라고 정의하지만 그에게서는 신의 질서에 대한 반항 의례를 발견하지 못한다. 로마가 지배하는 세계에 사람들이 만든 모든 다른 생각들보다 위에 있는 한 새로운 생각, 즉 그리스도교가 시대의 고통의 산물로 나타났다. 로마가 강대국으로 남아있기 위해서는 경쟁국이 있어야하며 이를 위해 다치아가 중요하다. 또 강한 로마제국은 그리스도교의 승리를 위해 필요하며 역사의 관점에서 로마의 의미는 그리스도교이다. 그리스 도교는 악으로 가득 찬 역사를 제거하자고 주장하는 유일한 가르침이며 예수 탄생의 기적이 실현되기 위해서는 강한 로마 제국이 필요하다. 에미네스쿠는 쇼펜하우어의 영향을 받아 현재가 영원하다고 본다. 현재를 알면 인류의 과거를 알 수 있고 미래도 예측할 수 있다는 것이다. 문명들은 인간의 생각들과 이념들이 물질화, 구체화된 것이며 모든 인류의 창조물들은 죽음에 대항하여 인간이 세운 장애물이다. 그러나 문명으로 구체화된 생각들은 일시적이고 가차 없는 죽음의 법과의 대결에서 사라지고 만다. 에미네스쿠는 이 영원한 싸움에서 죽음이 패배한 유일한 경우인 구세주의 부활에서 희망을 발견한다. 에미네스쿠는 구세주의 부활 신앙에서 자신의 희망을 재발견한다.
The European culture began to make the originality being developed on the Greek philosophy, the spirit of Latin and Christianity. Although Eminescu was not a religious poet, his poems also reflected two different elements of Christianity. In fact, Eminescu was not a mystical poet from a religious perspective. He defined himself as a poet of romanticism, but it could not find the rituals of defiance against God's order in his poems. A new idea above every other thoughts which people made in the world dominated by Roman Empire, in other words, Christianity appeared as a product of the pain of those times. Roman Empire needed a competing country in order to remain a strong country, and Dacia was considered important for this reason. So Roman Empire needed the victory of Christianity, and in the historical viewpoints Roman Empire means Christianity for oneself. Christianity is a unique teaching which removes the history filled with wickedness and needs a strong Roman Empire in order to be realized the miracle of the Christ's birth. Being under the influence of Schopenhauer, Eminescu believes that the present is forever. If it knows the current, it knows the past of mankind and predicts also the future. The civilizations are the materializations and the embodyments of human's thoughts and ideologies, and all creations of mankind are an obstacle and a blockage through which human stands against death. But, the thought created by the civilization is temporarily and disappears after the confrontation with the law of death. Eminescu finds the hope in the Resurrection (of Jesus Christ) as a unique case in which death is defeated in this eternal fight. Eminescu rediscovers his hope in the faith of the Resurrection.
<국문 개요>
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 그리스도교와 역사
Ⅲ. 맺음말
《참고문헌》
《Abstract》
(0)
(0)