상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

이슬람세계-유럽 문명의 지적 교류

The Intellectual exchanges among Islamic World-European Civilization

  • 407
112966.jpg

Islamic civilization was born in the first half of the seventh century in Mecca. Since then the Muslims began to collect and synthesize the advanced knowledge gained from the ancient Greek, Persian, Indian and Chinese civilizations. And this led to the translation movement, which reached its zenith during the Abbasid Dynasty. Especially in the age of Al-Ma'mun of Baghdad and of the greatest Abbasid Caliph(813-833 reign) founded 'Bayt al Hikmah'(House of Wisdom), a translation center. He commissioned the translations of foreign works in Greek, Hindu and Persian, wrote down the Hadith and codified Islamic law from what had been a mostly oral tradition. The twelfth Century, for the Europeans, was the great period of translation and absorption from the muslim world. Much of the knowledge available in Europe during the 12th century was obtained by translations from foreign languages, chiefly Arabic. The nuclear of translation was in Andalusia in Spain and Sicily in Italy. During 12-13th centuries many European scholars, who felt the need for new deeper knowledge, turned their attentions to Arabic sources.

Abstract

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 이슬람 문명의 지식 형성과 발전

Ⅲ. 유럽의 지적 전통

Ⅳ. 지적 교류의 유형

Ⅴ. 결론

참고문헌

(0)

(0)

로딩중