상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

단절인가? 구별인가? 고린도후서 6:14-7:1의 문제점

2 Korinther 6:14-7:1 Im Kontext des 2 Korintherbriefes

  • 120
커버이미지 없음

Es ist schon bekannt, daß die literarkritischen Probleme von 2 Kor 6:14-7:1 die Gemüter der vielen Exegeten erregen. Die Fragestellung ist so, ob der Text am ursprünglichen Ort steht oder er eine Interpolation (Integrität) und paulinischer oder unpaulinischer Text ist (Authentizität). Dabei spielten Untersuchungen im Rahmen der Qumranforschung eine wichtige Rolle, die enge Parallelen zwischen unserem Text und einigen Qumrantexten festhalten. Zudem kommen in diesem Abschnitt gehäuft paulinische Hapaxlegomena vor, also Worte, die Paulus nur einmal, und zwar an dieser Stelle gebraucht. Der unvermittelte Themawechsel hat zu einer Vielzahl von Versuchen geführt, den Kontextbezug des Abschnittes 6:14- 7:1 aufzuweisen, den alle Textzeugen übereinstimmend als integralen Bestandteil des 2 Kor überliefern. Aus diesen und anderen Gründen vermuten viele Exegeten, der Text sei nicht von dem paulinischen Ursprung und ursprünglicher Zugehörigkeit. Eine Einigung ist bisher nicht erzielt worden. Trotz der Schwierigkeiten der Problematik versucht es in dieser Studie, die Frage zu beantworten. Im Rahmen dieses Aufsatzes ist es unser Ziel, eine Exegese vorzulegen und im Kontext des 2 Korintherbriefes zu beobachten.

1. 들어가는 말

2. 고린도후서 6:14-7:1의 논쟁점들

3. 고린도후서 6:14-7:1의 정황

4. 통상적 해석을 넘어서

5. 화해의 말씀과 실천적 행동

6. 맺는 말

Abstract

(0)

(0)

로딩중