상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

한국에 있어서 <古事記>의 이나바 흰토끼형 설화에 관한 연구

  • 144
113878.jpg

韓&#22269;にも因幡の白兎型&#35500;話があり、民間&#20253;承そして朝鮮後期の文&#29486;の二つが知られている。すなわち民間&#20253;承には麗水の梧桐島の兎&#35500;話があり、文&#29486;には『古今笑叢』の兎&#35500;話がある。この二つの話と因幡の白兎型&#35500;話とを比較すると、大&#26528;は同じであるが細かい部分では違う箇所もかなりある。ベトナム及び中&#22269;の&#35500;話を加えて比較してみよう。梧桐島の兎&#35500;話の場合、海を渡る方法はベトナムと同じであるが、中&#22269;および日本とは異なっている。次に報復が成功している点はベトナム、中&#22269;、日本と同じだ。また、結末が由&#26469;譚になっている点は中&#22269;および日本と同じだ。つまり梧桐島の兎&#35500;話は中&#22269;および日本の&#35500;話と親近性を有している。それに比べて『古今笑叢』の場合、魚族の橋を利用して川(水)を渡る点は中&#22269;及び日本と同一であるが、報復譚を持たない点はベトナム、中&#22269;、日本と異なっている。これらの点から、梧桐島の&#35500;話は中&#22269;及び日本と軌を同じくする東アジア的な要素が&#24375;い反面、『古今笑叢』の&#35500;話は典型的な極東アジア系に&#23646;する動物&#35500;話だといえる。このように韓半島では東アジアと極東アジアの二系統の兎&#35500;話が植民地期以前から&#20253;わっていたのである。そして特筆すべきは、日本の『古事記』は水中動物の報復成功に伴う兎の怪我治療譚を持っているが、海外の同&#27096;の事例は少なく、韓&#22269;の梧桐島の兎&#35500;話が唯一である、という点である。それだけ韓&#22269;の因幡の白兎型&#35500;話はどの地域のものよりも日本とよく似ている。この点は日本との比較&#23550;象として韓&#22269;がとても重要だということを示す。

일본어요약

1. 머리말

2. 고금소총의 이나바의 흰토끼형 설화

3. 구비전승에 있어서 이나바의 흰토끼형 설화

4. 고금소총과 오동도 그리고 고사기의 토끼설화

5. 마무리

참고문헌

(0)

(0)

로딩중