Le but de cette étude est de proposer l’adoption d’une politique concrète de l'enseignement des langues profitant de contenus culturels issus des flux de la mondialisation technique et de la mondialisation culturelle. Cette étude tente d'analyser les politiques française et coréenne de l'enseignement des langues à l'étranger en profitant du contenu culturel comme une étude de cas de la politique de l'éducation. Le ministère français des Affaires étrangères a souligné et soutenu l'enseignement du français avec un contenu culturel en utilisant des supports multi-médias depuis Janvier 2011 en français cours de langue de 'Institut français’. Les raisons de l'analyse la politique d'éducation de la langue française à l'étranger peuvent être résumées en trois points. Tout d'abord, la France est un des pays bien perçus pratiquant une politique linguistique. Deuxièmement, la France a toujours pratiqué une politique de diffusion de la langue française combinant la culture et la langue, en fonctionnant avec plus de 1000 centres culturels dans le monde depuis l'Alliance française établie en 1883. Troisièmement, le fait que les méthodes d'enseignement de la langue française comme langue étrangère et les manuels de langue attenant aient une longue histoire, a un sens pour l'élaboration d'une politique de l'éducation de la langue coréenne utilisant du contenu culturel selon le cadre de la propagation de la culture coréenne.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 개념 및 이론
Ⅲ. 문화콘텐츠를 활용한 언어 교육 정책 분석
Ⅳ. 결론 및 제언
참고문헌
Résumé
(0)
(0)