상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
KCI등재 학술저널

현행 프랑스어I 교과서 분석

  • 49

Dans cette étude, nous avons pour but d’analyser les deux manuels de français I élaborés d’après le curriculum réformé en 2007 et utilisés depuis 2012 par les étudiants de lycée. Cette analyse se fait du point de vue des expressions élémentaires établies par le curriculum. C’est parce que les manuels sont obligés d’appliquer les critères et les indications décrits dans le curriculum. Nous constatons que les manuels actuels sont fidèles aux indications données, dans le sens qu’ils sont élaborés en employant la majeure partie des expressions élémentaires et ne dépassant pas les critères réglementés par le curriculum. Pourtant, cette observation stricte des règles rencontre un obstacle par lequel on est obligé d’introduire des expressions qui ne sont pas naturelles mais artificielles. On voit souvent des cas où il est difficile de repérer dans quelle situation des expressions langagières sont employées. Cela est dû d’une part à la limitation du nombre de mots disponibles et d’autre part à l’abondance des expressions élémentaires définies par le curriculum. On peut dire que le contenu du curriculum doit être réduit au minimum, en donnant plus de flexibilité au concepteur de pouvoir élaborer des manuels en utilisant des expressions appropriées à des situations de communication authentique. Ensuite, on a vu des formulations de contenu qui nous conduisent au-delà de l’approche communicative, c’est-à-dire à la perspective actionnelle introduite par l’application du cadre européen commun de référence pour les langues. Mais de ce côté-là aussi, il doit y avoir un progrès en introduisant dans l’enseignement de langue étrangère une méthode plus appropriée aux jeunes d’aujourd’hui, comme celle d’audio-visuelle. Enfin, on doit dire qu’il reste encore beaucoup à faire pour que l’on puisse obtenir un bon résultat dans l’enseignement du français du point de vue de l’élaboration des manuels aussi bien que du point de vue du curriculum.

1. 들어가는 글

2. 언어 기능

3. 교수·학습 방법

4. 의사소통기본표현 구현 정도

5. 의사소통 구현을 위한 구성

6. 의사소통기본표현의 구현

7. 행위접근법 구현

8. 나오는 글

로딩중