상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

Meaning of God of Abraham, Isaac and Jacob in Ex 3:6: In perspective of Korean and African Context

  • 86
120634.jpg

출애굽기 3장 6절에“또 이르시되 나는 네 조상의 하나님이니 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이니라”의 뜻은 무슨 뜻일까? 조상숭배가 흥하던 시대에 살던 모세와 이 말씀의 수신자들에게 있어서 이 구절의 조상은 어떤 의미로 쓰여졌을까? 개혁주의 적인 해석은 어떤 해석이 가능할까? 이 구절이 21세기를 살아가는 사람들에게 어떻게 연관이 되어지는 가? 이 구절이 다른 문화에서는 어떻게 이해가 되어지는가? 본 논문은 3가지 부분으로 이루어졌다. 첫째, 본문의 개혁주의적인 의미 연구, 둘째, 이 구절을 해석 할때 다양한 문화의 배경들이 해석에 어떤 잠재적 영향을 끼 칠수 있는가의 연구. 셋째, 개혁주의 해석이 다양한 문화 가운데 어떻게 적용되고 성경적으로 상황화 될 수 있는지이다. 또한 본 연구는 지면상 한계로 두가지 문화, 한국과 아프리카의 문화를 택하였다. 모세의 시대의 문화적 배경, 한국문화, 그리고 아프리카 문화에서 공통으로 등장하는 개념이 부모에 대한 공경과 조상숭배이기 때문이다.

What is the meaning of I am the God of your Father, the God of Abraham, the God of Issac and the God of Jacob in Exodus 3:6? Why the verse does not give distinction between ‘father’ and ‘ancestor’? How did Moses and reader of the text perceived meaning of the verse? What is the reformed theological understanding of the text? How does it relate to Christians living in 21 century around the world? How would it be understood in different cultures? The paper focuses on three areas. First, the reformed theological understanding of the text. Second, How the text can be understood in different cultures namely Korean and African context. And lastly, the research is focused on possiblilities and aid to biblical contextualization of reformed teaching to different cultures. Due to the space limitation of writing, the researcher chosed two cultures, Korean and African. The reason that those cultures were chosen is Moses’ time, Korean culture, and African culture share comman cultural characteristic which is the concept of honoring parents and ancestral veneration.

1 INTRODUCTION

2 BIBLICAL MEANING OF “GOD OF ABRAHAM, ISAAC AND JACOB”

3 OBSERVATION IN KOREAN CONTEXT

4 OBSERVATION IN AFRICAN CONTEXT

5 CONCLUSION AND AN ALTERNATIVE FOR FURTHER STUDIES

참고문헌

영문초록

국문초록

(0)

(0)

로딩중