영화 <내 이름은 무엇인가> (Как меня зовут) 연구
A Study on The Nigina Sayfullaeva's Film "Name Me."
- 한국외국어대학교 동유럽발칸연구소
- 동유럽발칸연구
- 동유럽발칸연구 제39권 1호
-
2015.02129 - 151 (23 pages)
- 90
일반적으로 권위 있는 영화제 경쟁 부문 작품들이 순수 영화 미학적인 측면을 중시하고 전문적인 영화인들을 고려하여 제작되는 것과는 달리, 니기나 사이풀라예바 감독의 <내 이름은 무엇인가> (Как меня зовут)는 관객의 입장을 우선적으로 염두에 둔 밝고 경쾌한 분위기의 작품이라는 점에서 제 25회 키노타브르 영화제에서 심사위원 특별상을 수상했다. 전통적으로 사회 고발적 성격의 드라마, 혹은 안드레이 타르코프스키를 계승한 순수 아트 하우스 영화들이 러시아 작가예술 영화 역사의 주요 부분을 차지한다는 것을 감안하면 이 작품은 러시아 영화사에서 지금까지 볼 수 없었던 새로운 현상으로 평가할 수 있을 것이다. 작품성과 대중성을 모두 성취하려는 이 영화는 실제로 러시아에서 개봉된 후 일반 관객들로부터도 좋은 반응을 얻었으며, 산 세바스찬 국제 영화제 경쟁 부문에 진출하는 등 국제 평단에서도 호의적인 평가를 받고 있다. 한 번도 본적이 없는 친아버지를 만나기 위해 크림 지방으로 떠나는 17살 소녀 올랴와 그녀의 친구 사샤의 여행기이기도 한 이 영화에서 주목할 만한 것은 '역할 바꾸기'라는 주제와 '훔쳐보기'라는 형식이다. 본고에서는 이러한 전통적인 주제와 형식을 중심으로 이 영화를 분석해 보기로 한다.
Olya and Sasha switch identities to meet the father Olya never knew in Nigina Sayfullaeva's adeptly played debut, "Name Me." Though the psychology turns facile, this intense drama about yearning for paternal affection, and the way teens use sex as a way of controlling (they think) situations around them, holds interest thanks largely to the dynamic cast and assured direction. With her sly sex-kitten aura and short shorts, Sasha (Alexandra Bortich) steals attention from anyone else in a room, including best friend Olya (Marina Vasilyeva). They've come down on the latter's initiative to the Crimean resort of Alupka, so that Olya can connect with Sergey (Konstantin Lavronenko), the father she's never known. Almost paralyzed with nerves, she pretends to be Sasha and vice versa, taking the immediate pressure off Olya as they size up the dad she's never seen before. Taciturn Sergey has little interest in being a father - Olya's mother was literally a roll on the beach - and he treats this planned encounter as something just to get through. Yet he feels a niggling responsibility, compounded by other, more troubling thoughts as Sasha, whom he thinks is his daughter, transgresses boundaries just to get a rise. The dynamic between the two becomes increasingly heated, with Sergey appalled at his presumed offspring's sluttish behavior and yet attracted by her physical charms. For Sasha, who never had a paternal figure in her life, this game of cat and mouse is a way of brazenly claiming superiority over what's really a wound in her psyche. She's used to working her sexuality to get what she wants, reveling in the power it brings, but the longer she stays at Sergey's, the less she understands her own motivations. Meanwhile, Olya feels increasingly marginalized, unhappily watching her reticent dad focus his attention on Sasha, and angry that her best friend has hijacked what was meant to be a cathartic meeting with a lost father. Sayfullaeva does a fine job of building tension, using glances and the actors' physicality to bring out the troubling undercurrents. The visuals have that observational, exploratory feel now de rigueur for most indie productions; while it generally works, the lensing could use a bit more modulation, so scenes with greater emotional instability could benefit from extra camera shakiness.
<국문 개요>
1. 들어가는 말
2. '아버지의 부재', 여행, 그리고 '역할 바꾸기'
3. '훔쳐보기'와 성적인 요소들
4. 맺는 말
<참고문헌>
《Abstract》
(0)
(0)