상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

鄭夢周與明人的交遊 - 以 ≪圃隱集≫ 為中心 -

A Study on the Intercourse between Jeong Mong-ju and the Figures in the Ming Dynasty

  • 119
122177.jpg

원나라부터 명나라까지 왕조가 바뀐 후에 명나라는 동아시아의 조공 체계를 신속하게 재건하였다. 하지만, 이 체계는 홍무(洪武) 연간에 결코 공고하지 않았고 건국 초기에 명나라와 고려의 관계가 여러 번 풍파를 겪은 것이다. 바로 이런 상황에 정몽주가 외교 사절로 명나라에 여러 차례 가서 두 나라 관계의 정상화에 지대한 공헌을 하였다. 외교 사절로써 명나라에 가는 도중 정몽주는 매우 많은 시문을 지었는데 사행길에서 따라 보고 들은 모든 것을 매일 반드시 시문으로 기록하였다. 명나라의 사신이 고려에 갔을 때에 정몽주도 여러 차례 시로 화답하였다. 그 시문들이 당시 사람들의 높은 평가를 받았다. 예를 들면 이색(李穡)은 그 교유시들이 바로 시사라고 평가하였다. 본 논문에서는『포은집(圃隱集)』에 수록된 시문들을 통해 정몽주가 교유했던 명나라 사람들을 확인한다. 이 사람들 중에는 고려에 간 명나라 사절도 있고, 정몽주가 외교 사절로 명나라에 갔던 도중에 지났던 지역의 군사장관, 문신, 고승, 사대부들도 있다. 이를 통해 정몽주가 명나라 인사들과 광범하게 교유한 것을 알 수 있다. 정몽주의 교유시 중에는 명나라와의 외교 정치 요구에서 비롯하여 명나라의 전국 통일, 화이(華夷)지서를 재건하기, 명나라 대신들의 문재무공, 자기가 성세를 친히 만나 보는 것들을 표현하는 작품들도 있고, 정몽주 자신의 기호와 취향을 표현하는 작품도 있다. 명나라 인사들의 인품과 덕성에 대한 흠복과 앙모를 표현한 것이다.『포은집(圃隱集)』중의 시문들을 통해 중국측 사료의 부족한 부분을 보충할 수도 있고, 고려 쪽의 관련 시문들과 함께 대조하면서 읽을 수도 있다. 특히 정몽주가 고손지 등 인사들과 사상에 대해 교류한 시문들은 정몽주의 생애과 사상에 대한 연구에 있어서 아주 특별한 의미가 있음을 알 수 있다. 이를 통해『포은집(圃隱集)』이 시사로써도 가치가 있음을 확인할 수 있다.

After replaced the Yuan Dynasty, the Ming government quickly rebuilt the tributary system in East Asia. However, this system was not stable enough. In the Hongwu (洪武) period, there were a lot of problems between the Ming Dynasty and Goryeo. In this case, Jeong Mong-ju was appointed to the Ming Dynasty as the envoy, and made a great contribution to repair the relationship between the two countries. On the way to the Ming dynasty, Jeong Mong-ju wrote a large number of poems. When the Ming dynasty envoys visiting Goryeo, Jeong Mong-ju also wrote many poems. At that time, people spoke highly of these works. For example, Ri-Sag (李穡) said these poems “can be called historical poetry (詩史)”. According to Puyin Ji (圃隱集), this paper has carried on the textual research of the figures in the Ming Dynasty who made a contact to Jeong Mong-ju. Some of these people is the Ming Dynasty envoy to Goryeo, another part is the Ming Dynasty military governors, ministers, buddhists and other hermits. We can find that Jeong Mong-ju had contact with a lot of people in the Ming Dynasty. These poems can be divided into two categories. On the one hand, Jeong Mong-ju wrote some poems for political needs. The contents include the unity of the Ming Dynasty, the reconstruction of Sino-foreign country system (華夷秩序), the great achievement of the Ming Dynasty, the joy of a golden age, and so on. On the other hand, Jeong Mong-ju also wrote some personal poems. He expressed his own likes and ambition, or admiration for the figures in the Ming Dynasty. These poems have great significance. They can make up for the inadequacy of Chinese historical materials, and also prove the relative historical materials of Goryeo. Especially some of them play an important role in the research on Jeong Mong-ju’s life and thought. Therefore, we think Puyin Ji (圃隱集) is of great value as a historical poetry (詩史).

一、引言

二、 ≪圃隱集≫ 所涉及的明人

三、鄭夢周與明人的交遊詩

四、結語

(0)

(0)

로딩중