상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

三國故事의 史的 기록과 희곡적 변용

Historical Records and Dramatical Changes on "Story of Three Kingdoms"

  • 27
커버이미지 없음

《三国志演义》是一部在东亚拥有广泛的读者群的古典名作.这部小说超越时空,深受广大读者的喜爱.《三国志演义》不同于其它文学作品,它既和历史记录有关,又和民间文化有着密切的联系. 从对历史的记载来看,陈寿的《三国志》文笔洗炼流畅,文脉清晰展现,比较真实地反映了历史事件,作品也得到了高度的评价,但在《三国志》中,对历史事件的时间顺序,以及因果关系的叙述还不够明确.裴松之的《三国志.注》则大大弥补了上述不足.可以看出,裴松之大量添加了“异事”等内容,为文学作品提供了丰富的素材,对人物形象的刻画起了重大作用.但是,裴松之依然采用了纪传体叙述,所以,尽管突出了人物形象,而历史事件的时间和顺序依然模煳.司马光在《资治通鑑.三国志》中采用编年体,弥补了上述不足,构筑了完美的叙述体系.他对人物的叙述,采用了插叙法、对比法,以及围绕中心事件展开叙述的主线法等,都比较充分地记载了历史,作品也更接近文学叙述. 三国故事在民间更是广为流传,甚为活跃,期间经历了多种体裁的变化,而内容也逐渐丰富.宋代说书文化发达,出现了专门讲三国故事“说三分”的说书人.元代有杂剧“三国戏”和集话本之大成的《三国志平话》.元杂剧中的“三国戏”和《三国志平话》的大部分故事有相似之处,但是,杂剧“三国戏”的描绘更细腻丰富,故事也更加趣味盎然,生动流畅.究其塬因,《三国志平话》基本上保留了民间故事的面貌,而杂剧“三国戏”则经历了文人的修改和润色.上述两种文学体裁均对《三国志演义》的形成起了重大影响.

1. 들어가는 말

2. 三國故事의 역사적 기록

3. 三國故事의 희곡적 변용

4. 맺는 말

〈參考文獻〉

〈中文提要〉

(0)

(0)

로딩중