상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

스토리텔링과 리텔링

Storytelling and Retelling- A Study on Methodology of Humanities Therapy through a Comparative Study of 《妻妾成群》(A wife and Concubines) and 〈大紅燈籠高高掛〉(Raise the Red Lantern)

  • 148
커버이미지 없음

本篇论文从‘storytellling(讲故事;写故事)‘和’retelling(重述)‘的观点出发,分析了苏童的小说《妻妾成群》和张艺谋的电影〈大红灯笼高高卦〉.〈大红灯笼高高卦〉是张艺谋根据苏童的《妻妾成群》改制而成的,从这一点上来看,可以说张艺谋的〈大红灯笼高高卦〉是对《妻妾成群》的重写,张艺谋是‘reteller’.《妻妾成群》是一部新历史小说,苏童在小说里强调的是一个人,一个社会和历史中的个体.而张艺谋强调的则是社会、历史.二人的立场与态度不同,决定了作品的意义也有所不同.所以,〈大红灯笼高高卦〉虽是改编自《妻妾成群》,不过编者其实是用‘retelling(重述)’的方法来表现自己的思想.‘retelling(重述)’既可使用原作母题,也可借用想象加以修改,它的一个最大的优点就是具有创造性.另外,在人文治疗上,’retelling(重写)‘也是一个非常重要的方法.人文治疗是以人文学的方法(听、写、说等)和来内容治疗治愈个人与社会的痛苦、创伤.读者借用’retelling(重述)的方法可以建构自己的敍事(故事),可以探索更加光明的未来.

1. 들어가는 말

2. 스토리텔링과 리텔링

3. 《妻妾成群》과 〈大紅燈籠高高掛〉

4. 스토리텔링과 리텔링, 그리고 인문치료

4. 맺는 말

〈參考文獻〉

〈中文提要〉

(0)

(0)

로딩중