我们都知道敦煌变文就是由韵文和散文交织而组成的。这是唐代突然出现的文学体裁,可以算是文体的突然变异。我们还认为变文就是中国话本和章回小说的塬流。通过仔细地分析变文,我们要提出在小说方面它会带来的现代意义。为了进行这样的研究,西方和韩国叁篇小说作品的特别敍事方法也介绍在这篇论文里。首先罗列变文敍事的特点,然后介绍西方和韩国的作品,接着再介绍中国话本和章回小说。通过研究,我们发现了变文的敍事特点会用在现代小说,比如: 第一:带有‘外延性’的敍事。本来西方小说作品的内容中不容没有直接关系的文章,反而在变文或者中国白话小说里有外延性的文章有时侯会收来使用。第二:意思模煳的诗因素跟散文的明白性一起存在。西方小说只是以散文形式构成的,所以它以敍事为主的。但是中国传统白话小说会包含韵文因素包括诗ㆍ词ㆍ偈颂ㆍ歌 等等。这个包容性让中国白话小说兼备敍事和抒情两种写作方法。第三:作家的议论或者批评在作品里面直接地露出。在西方小说,作家的思考和思想不能直接出现于作品表面上,但是中国白话小说作家直接吐露自己的意思,不一定需要借着书中人物间接地表达自己意思。所以中国传统小说作家有时侯不必盖在作品后面,而堂堂地出现于作品表面。
1. 서론
2. 변문의 서사 특징
3. 현대소설의 서사 창조
4. 변문 서사의 의의
5. 결론
〈參考文獻〉
〈中文提要〉
(0)
(0)