Zhaofeiyanwaichuan is one of the biographies. It is a life story of the queen Zhao Qheen at the Han(漢) time. This study is based on Woodblock-printed Books of Zhaofeiyanwaichuan in Korea. 《한성뎨됴비연합덕젼》 is considered as a transcription based on Zhaofeiyanwaichuan, no one knows exactly what is the original text for a basis of Zhaofeiyanwaichuan. As a result of research into translation aspects, Woodblock-printed Books was not found as a title of 《한셩뎨됴비연합덕젼》, it seems to be translated based on Zhaofeiyanwaichuan as a research for aspect of contents and translation. In the case of the 《한성뎨됴비연합덕젼》, it is hard to estimate time of transcription. As a form of the Premodern Korean in using Hangul, 《한성뎨됴비연합덕젼》 isreasonable to assume that the period is the late 18th century. Zhaofeiyanwaichuan is one of the written language novels and it was classified obscene literature. Also, the data for research is insufficient. Zhaofeiyanwaichuan was not a popular novel in Korea. However, the Woodblockprinted Books of Zhaofeiyanwaichuan exists, and it has many things to research on past historical materials with other written language novels based on the secret story of the queen.
1. 서론
2.《趙飛燕外傳》의 저자와 서지학적 분석
3.《趙飛燕外傳》과 《趙飛燕別傳》의 비교 분석
4.《한셩뎨됴비연합덕젼》의 飜譯樣相
5. 결론
〈參考文獻〉
〈Abstract〉
(0)
(0)