학술저널
中國古典小說傳入國內是從흔早以前就開始的. 其實在韓國古典小說的形成期, 타本身還沒定立所謂 「小說」的槪念, 自朝鮮初期傳入 『剪燈新話』後, 才開始對小說的槪念漸漸有所了解. 而且由於中國通俗小說的傳入, 對我們古小說的形成及發展也起了不少的刺戟和影響. 朝鮮中期以後, 由於讀者層漸漸地增加, 讀者層也大有變化, 相對的需要量也不斷地增大, 於是只고著從中國購入的小說不能供給讀者的需要, 因此在國內也開始出版了. 出版是從朝鮮初.中期開始, 在朝鮮時代出版過的小說目錄是 『列女傳』. 『世說新語』. 『酉陽雜俎』. 『太平廣記』. 『剪燈新話句解』. 『剪燈餘話』. 『文苑사橘』. 『三國演義』. 『水滸傳』. 『西遊記』. 『楚漢傳』. 『薛仁貴傳』. 『錦香亭記』. 『花影集』. 『效嚬集』. 『玉壺氷』等作品. 在上述作品中. 『世說新語』. 『酉陽雜俎』. 『太平廣記』. 『剪燈新話句解』. 『文苑사橘』. 『三國演義』. 『花影集』. 『效嚬集』. 『玉壺氷』等書是以原文出版的書, 而 『列女傳』是飜譯出版的. 其後朝鮮中.後期出現了坊刻本小說. 坊刻本的出現, 可說是讀者的增多, 流通量也更廣大, 還有在出版樣相方面也産生了大的變化, 意卽以前是以 「官刻本」出版爲主的, 而以後則變爲以 「坊刻本」飜譯出版爲主. 以坊刻本出版的小說有 『三國演義』. 『水滸傳』. 『西遊記』. 『楚漢傳』等흔多種.
1. 序言
2. 國內 出版의 歷史
3. 朝鮮時代의 出版樣相
4. 結語
<參考文獻>
<中文提要>
(0)
(0)