상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술대회자료

번역에 대한 어떤 <농담>

  • 76
123221.jpg

1. 번역자가 작가의 분신이라고?

2. 충실성을 판단하기에 가장 좋은 자리에 있는 사람은 누구일까?

3. 쿤데라의 『농담』번역 비판

4. 쿤데라는 『농담』을 다시 번역하면서 무엇을 어떻게 고쳤을까?

5. 쿤데라가 고백하지 않은 것

6. 우리는 공정하게, 사심 없이 남의 번역을 비평할 수 있을까?

(0)

(0)

로딩중