
This paper explores the narrative structure and its representation in the film, Alice in Wonderland (2010) by Tim Burton and uses the same to adaptation in a literature class. Although Burton’s Alice in Wonderland is adapted from Lewis Carroll’s Alice in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass (1871), its narrative structure and artistic qualities differ from the original works. The film progresses quickly with confrontations between good and evil based on the structure of the hero’s journey. The narrative structure is Vogler’s principle of contemporary storytelling, derived from Joseph Campbell’s mystic studies. Button’s storytelling in the film, including organization of the film, the portrayal of the protagonist of Alice, the representation of Carroll’s satire reveals artistic values that are different from the Alice books. In an age of when literary works are used in various film contexts, Disney, one of the successful film companies in Hollywood, albeit sometimes controversial, is noteworthy. Disney’s story conferences produce the successful narrative structure of the hero’s journey and their artistry directors represent narratives in films in their own ways. In this context, the research on Burton’s Alice in Wonderland shows Disney’s popular and successful way of adapting literary works, their narratives and representations.
I. 서론
II. 보글러의 영웅의 여행 구조
III. 이상한 나라의 앨리스 에 사용된 영웅의 여행 구조
IV. 이상한 나라의 앨리스 의 이야기 재현방식
V. 결론
(0)
(0)