상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

秦氏의 도래전승 및 명의고찰

A Consideration on Transmission of the Influx and Name for Clan of Hata

  • 67
123843.jpg

日本古代文化の形成に大活躍をはたせた秦氏は、尨大な人員を擁し、且つ全国的規模にわたって濃密に分布している日本最大の渡來氏族である。『日本書紀』及び『新撰姓氏錄』によれば、秦氏の祖先、弓月君は百濟より120縣の民を率いて日本列島へ渡來し、機織の民として知られた。ハタという姓氏も機織りの「はた(機)」から由来するといわれている。しかし、最近の研究はこのような通説に批判を加え、再檢討が迫られている。本論文は秦氏の日本列島への「渡來伝承」及び、ハタ·ウヅマサの「語源伝承」を中心にして、秦氏の出自などについて考察を試みたものである。蔚珍鳳坪碑の發掘により、最近はウヅマサ·ハタを韓半島の古地名「于珍」「波旦」に比定する地名説が定說化されつつあるが、ウズマサは族長と解するのが妥當ではないかと思われる。秦氏は地緣·血緣で結ばれた單一氏族ではなく、みつぎを擔當するなか、韓半島からの渡來人が秦氏支配下で糾合された集團とみるべきであろう。今後、秦氏の性格を明らかにするためには、秦氏の関わった信仰體系、すなわち神祇傳承もあわせて考察す豫定である。

The Clan of ‘Hata’, arrived from Korea through The Japanese archipelago Yutsukinokimi who had come from the Baekje period, they were leading many people moved to Japan in the Dynasty of Ozin Emperor, purportedly to have originated in family names ‘hataori(weaving)’ of the ‘hata(loom)’ entitled ‘hata’. However, recently we need to review for raising such criticism in the orthodoxy. View that word ‘Hata’ and ‘uzumasa’ originated in our country’s designated ‘Uljin-gun’ and ‘patan’ with the orthodoxy, ‘uzumasa’ comes ‘uzumasamori’a word the same, I consider Korean language derived from the ‘head’ while by it. Therefore, should be construed as it means ‘governor’ and ‘head’. The clan of ‘Hata’ was not a single clan bound to the regional relation and by blood, a muster to the ‘hata’ clan name of many immigrants Korean Peninsula stemming from in the process responsible for conducting the tribute group in Japan. Therefore, Uljin-gun, Gyeongbuk, Korea can not be limited to area of our country, in order to establish the birthplace and the nature of the ‘hata’ clan, who was involved as they always been priests of shrines ‘faith’ system in the need to look at.

요약

1. 머리말

2. 하타씨[秦氏]의 도래전승

3. 하타[秦]·우즈마사[太秦]의 어원 전승

4. 맺는말

참고문헌

<Abstract>

(0)

(0)

로딩중