中國古典詩歌는 孤立語와 聲調라는 중국어의 특성으로 말미암은 그만의 固有한 律格이 있다. 이는 여타의 외국시가와는 비교가 되지 않을 정도로 대단히 독특한 것이라고 할 수 있다. 따라서 이러한 독특한 격률을 가진 중국시가의 형식적인 면을 이해하지 못한 채 그 작품을 대한다면 그 妙味 내지 眞價를 제대로 파악할 수 없게 될 우려가 있다. 중국고전시가의 격률은 단지 형식미를 돋보이게 하는 데서 그치는 것이 아니라 그 작품의 내용에까지도 영향을 미치는 것이어서 이에 대한 이해가 부족하면 형식미의 감상이 어려울 뿐만 아니라 그 내용도 올바르게 이해할 수 없게 되는 경우가 많기 때문이다. 이와 같은 면에 착안하여 본 논문에서는 중국고전시가 전반에 걸쳐서 필자가 그 동안 발견한 몇 가지 문제점을 제시하고 이를 중국고전시가의 격률과 표현기교에 의거하여 해결해 보고자 한다. 여기에서 제기되는 문제점은 지금까지 오랜 세월동안 중국의 일반 독자들은 물론이고 전문 연구가들조차도 자칫 오류를 범하기 쉬운 것들이어서 연구결과가 중국고전시가 연구에 조금이나마 기여하는 바가 있을 것으로 기대해 본다.
There is a unique (固有) meter(律格) coming from its isolating language and intonation in Chinese classical poetries. It is a distinctive nature beyond comparable with other foreign poetries. Therefore, if we treat such poetries, Chinese classical poetries which has its unique rule, without knowing formal characteristics, it is feared that the beauty (妙味) or the real value (眞價) could be ungrasped. It is because, as the rule of Chinese classical poetries does not only redound to the beauty coming from the format, but also influences on the contents of the poetries, we can hardly appreciate the poetry itself and understand the content if there is a lack of understanding of the rule. Paying attention to such aspect, I intend to present some issues I have found through the whole Chinese classical poetries in general and solve them based on its rule and expression skills. I expect that the issues I brought here, which include errors easily made by from general readers to professional scholars, to contribute even slightly to analyses related to Chinese classical poetries.
국문요약
1. 緖 言
2. 讀音에 관한 문제
3. 用字에 관한 문제
4. 斷句에 관한 문제
5. 結 語
참고문헌
Abstract