수전 하우의 대안 언어로서의 시
Susan Howe’s Poetics of Alternative Language
- 한국외국어대학교 영미연구소
- 영미연구
- 제37집
-
2016.0659 - 83 (25 pages)
- 88
미국의 동시대 시인 수전 하우는 여백의 공간미를 활용한 실험적인 시 형식으로 유명한 시인인데, 언어시학의 틀 안에서 주로 페미니즘의 비평 틀 안에서 주로 논의되어왔다. 에밀리 디킨슨이나 허먼 멜빌 등 선배 시인들의 문학을 자신의 시 쓰기로 치환 하는 방식이 흥미로운 시인인데, 본 논문은 하우가 지워진 역사를 시로 복원하는 방식에 천착한다. 역사 다시쓰기로서 하우의 시를 다시 읽는 작업을 위해 이 논문에서는 특히 『피타고라스의 침묵』에 주목한다. 역사와 기억의 문제를 시를 통해 어떻게 풀어내는가 하는 질문에서 출발하여 이 글은 하우가 시를 하나의 대안 언어로 구성하는 과정을 살핀다. 하우는 공적인 역사에서 가려지고 소외된 장면을 시라는 언어 예술로 되살리면서 파편이나 흔적, 침묵의 장을 들리게 하는 시의 힘을 가시화하고 이를 통해 사실과 상상, 역사와 시, 여성과 남성, 주류와 주변부의 관계를 다시 생각하게 한다. 하우의 시에서 지워진 역사는 대안 언어로 다시 부각되고, 시는 문화 정치학을 구현하는 실천적 장으로서 의미를 갖는다.
Instead of following the familiar critical lines given to Susan Howe such as Language Poetry, feminism, and psychoanalytic criticism, this essay focuses on her obsession with “history” and reveals how the task as a poet-historian becomes the fuel for her poetic imagination. Reading Howe’s poetry as a form of alternative language, this essay proposes her language is embedded in her belief in poetry as a playground for cultural politics that could remap history and memory. Howe’s visual-poetic space, born in the debris of the erased pages of history, invites readers to the process of revisiting one of the most problematic sites in today’s literary field, thus making it possible for us to re-imagine another space of poetic language. Through the reading of Pythagorean Silence, we will see that Howe’s alternative language, built in the hands of a chaotic architect, resides in the space beyond the familiar divisions between marginality and majority, between history and poetry, between the fact and imagination, and between male and female, problematizing the act of poetic appropriation of history by any authoritative voice.
I. Introduction
II. Revisiting History: His and Her Story
III. Pythagorean Silence, “in the Full Arc of Paradox”
IV. “Necessary Angels” Awakened in the Sweeps of Chaos
V. Conclusion
Works Cited
(0)
(0)