상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

중국고전을 활용한 효과적인 장르전환연구

A Study on the effective adaptation strategy from Chinese Classics - Focused on <The legend of white snake> -

  • 135
128072.jpg

본고는 신화콘텐츠를 원천소재로 설정하여 다양한 장르로의 전환이 보편화 된 시점에서 효과적인 장르전환 방안을 도출하고자 「백사전」을 원천소재로 하여 연구를 진행하였다. 장르 전환에서 원천소재로 많이 활용이 되고 있는 분야는 고전인데 이는 콘텐츠의 수명 주기를 확장함과 동시에 다양한 콘텐츠로 많은 수익을 얻을 수 있다. 본 연구에서는 「백사전」의 장르전환을 중심으로 「백사전」이 원천소재에서 원천콘텐츠로, 원천콘텐츠에서 거점콘텐츠로, 다양한 콘텐츠 사례분석을 통하여 고전의 가치와 장르 전환의 법칙을 유추해내고자 하였다. 「백사전」은 원천소재로 다양한 설화가 유전되고 있는데 이를 연구대상으로 하여 원천소재가 가지고 있는 가치에 대하여 논의하였다. 이어 원천콘텐츠, 거점콘텐츠, 다양한 콘텐츠의 작품들의 텍스트분석을 통하여 이들의 특성을 파악하였다.원천콘텐츠가 거점 콘텐츠로 전환되는 데 있어서 필요한 일반론적의 정의로는 원천콘텐츠는 장르전환을 활성화시킬 수 있는 요소를 콘텐츠 내부에 포함하고 있어야 하고 상대적으로 적은 비용으로 대중성 검증이 가능해야 하고, 원천콘텐츠는 그 자체만으로 콘텐츠로서의 완성도가 검증되어야 한다. 거점콘텐츠는 구현매체의 특성, 대중성의 검증, 텍스트가 구현매체에 적합한지에 대한 조건을 들 수 있다.원천콘텐츠「白娘子永&#37806;雷峰塔」의 특성과 전환조건을 비교·분석하여 원천콘텐츠의 장르전환전략을 도출하였으며 거점콘텐츠도 이와 같은 검증방법을 사용하였다.

This article is for exploring a more effective genre adaptation by considering about the coexistence of various genre adaptations based on the original contents. Use the 「the legend of white snake」as the study material to illustrate the adaptation of the myth contents as original contents. Classic portion is the most useful part of original contents which expands period of exist. In this study, emphasis is on exploring skills of genre adaptation and value of Classic by focusing on genre adaptation of “The legend of White Snake”through original sources to contents, original contents to positioned contents and various analysis of contents. This article is talking about the value of the stories derived by the <The Legend of White Snake>. Then analysis the characteristics of these stories by the research of the original contents, Positioned Contents, varies contents. There are several necessary definitions of the transition from original contents to the positioned contents. First of all, the original contents need to have the elements that can transit to the positioned contents. Also, the cost needs to be low and acceptable by the general group. Finally, the original contents are highly identified by completion. As the same time the positioned contents need to satisfy the media characteristics, Recognized by the masses, On the appropriate media.Through the analysis and comparison of the characteristics and the transition conditions of the original contents <BAI NIANG ZI YONG ZHEN LEI FENG TA>, explore the strategy of the genre adaption and also use the same way to the positioned contents.

국문초록

Ⅰ. 서론

Ⅱ. <백사전>의 원천소재와 원천콘텐츠의 분석

Ⅲ. <백사전>의 1차 거점콘텐츠화 양상 분석

Ⅳ. <백사전>의 OSMU 장르전환 사례분석

Ⅴ. 결론

참고문헌

Abstract

(0)

(0)

로딩중