상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

평가어(Appraisal Systems) 사용에서 나타난 팬자막과 전문가 자막의 비교

Investigating the Difference Between Appraisal Systems in Fansubs and Official Subtitles: with Focus on Attitude and Graduation

  • 170
128528.jpg

The purpose of this study is to investigate whether differences exist between fansubs and official subtitles in preserving the factors of Attitude and Graduation, which are the two subsystems of the Appraisal systems. The source text used in this study was a script from House (Season 4: Episode 6), an American television drama series that gained much popularity worldwide. The official subtitles were provided by On Media, a Korean cable provider, and the fansubs were produced by the NSC subtitle team from an online fansubs site. The results show that some of the typical characteristics sited by the earlier studies on fansubs, such as subtitles occupying more than two lines or adding the translator’s commentary to the subtitles for better understanding, no longer apply. However, other features mentioned in previous studies such as prioritizing faithfulness over readability are still prominent as the study shows with statistical significance that fansubs tend to retain more of the Attitude and Graduation resources compared to official subtitles.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 평가어(Appraisal Systems)

Ⅲ. 원문과 번역 자막 소개

Ⅳ. 분석

Ⅴ. 결론

참고문헌

[Abstract]

(0)

(0)

로딩중