대중독자를 위한 통번역 관련 도서 경향분석
Current Trend in Books on Translation and Interpretation for Public Readers
- 한국통번역교육학회
- 통번역교육연구
- 통번역교육연구 제12권 제1호
-
2014.06227 - 248 (22 pages)
- 11
Translation and Interpretation (T&I) has now become established as both an area of professional practice and field of study. In the process, much discussion has occurred among T&I practitioners and researchers about what constitutes T&I and in which direction it should further develop, etc. However, how Public Readers-a class of readers who are a part of the general public but are creating a culture receptive to books-perceive T&I has not been studied. This study investigates how T&I is portrayed to Public Readers and how it is being discussed among them. After analyzing 454 books on T&I and some online reviews, this paper identifies some areas for improvement and notices that many Public Readers come to understand the nature of T&I practice, not just the skills it involves, and have raised questions about both the system and environment surrounding T&I practice.
I. 연구의 배경 및 목적
II. 통번역 분야의 경향 연구와 대중독자
III. 분석 및 논의
IV. 나가며
참고문헌
[Abstract]
(0)
(0)