This study is intended to consider language education and migration amid South Korea’s changing demographic alongside its rapid socioeconomic development, aging society, and low fertility rate. The long term effect of these influences have yet to be carefully studied in the Korean context, but can be inferred from the research of Inglehart, the World Values Survey data, and a variety of statistical country data. Since demographic changes carry unintended cultural and linguistic consequences it is important for education policy makers, teachers, and those that deal with the rapidly changing population, to realize the impact of new student types in the traditionally homeogenous classroom. This is a new challenge for South Korea and will be a future standard by which South Korean education will be judged: as either inclusive, or not. This study will provide some resources to 1) improve teacher background knowledge for improving language instruction in the multicultural classroom and 2) provide lessons that students and teachers can use to develop and heighten their cross-cultural awareness: an essential attribute of interpreters and translators.
I. Introduction
II. The Research Focus
III. Korea’s Past, Present and Future
IV. Teaching IT, “foreigners”, and Cross-Cultural Communication
V. Discussion & conclusion
References
Abstract
(0)
(0)