상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

번역사의 커뮤니케이션 능력

Translator s Communication Competence - focused on the ability to obtain Translation Briefs

  • 74
129222.jpg

This paper aims to emphasize the vital role Translation Briefs plays in the translating process, and propose the translator s ability to obtain information required in Translation Commission as the Translator s Communication Competence. Translation Briefs are a set of instructive information which directs the way translators choose in a decision-making process. They also strongly affect the way translators resolve translational problems. They should contain the intended text functions, the target addressees, the prospective time and place of text reception, the motive for the production of the text, the medium of text reception, etc. This information, explicit or implicit, enables translators to sensitize what the target text would be like. Accordingly, to gain sufficient and accurate information through Translation Briefs is indispensible in the translation process on the part of translators to provide functionally adequate translation to the client. Realizing the lack of awareness among translators about the significance of Translation Briefs, this paper suggests Translation Briefs be perceived as part of translator competence to make the goal of translation achievable, and recommends instructors to help students enhance communication competence in order to complete Translation Briefs with necessary information.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론

Ⅲ. 결론

참고문헌

Abstract

(0)

(0)

로딩중