이 연구는 궁중 생활용 보자기를 다룬 것이다. 궁중 보자기 연구는 30여 년 전부터 시작되어 왔으나, 밝혀진 사항은 초기 연구에서 크게 벗어나지 못하였다. 때문에 궁중보자기를 다시금 조명하고, 그간 연구에서 취약했던 점을 보완하고자 하였다. 연구 자료로는 장서각에 소장된 보발기 13건과 문화재관리국에서 조사한 창덕궁계 유물 133점이 중심이 되었다. 보발기는 주로 가례와 관련하여 작성된 것으로, 기록된 보자기의 종류는 보, 맛보, 인문보, 갸자보, 짐보로 총 다섯 종류이며 각각의 재질, 규격, 수량, 임금가의 기록이 있다. 창덕궁 유물은 문화재관리국에서 조사 정리한 내용이『朝鮮時代 宮中服飾』에 크기와 재질, 구성, 묵서, 문양 등의 사항이 도판과 표로서 정리되어 있어 보발기의 내용과 비교할 수 있었다. 두 자료를 토대로 궁중보자기의 종류별 특징에 대하여 살펴본 결과는 다음과 같다. 맛보는 궁중 식생활에 관련하여 쓰인 것으로, 보자기에 유지가 부착되어 있는 것을 말한다. 남겨진 유물 수량이 가장 많다. 겹맛보, 누비맛보, 길이가 긴 것, 쟁을 친 것 등으로 여러 유형이 있으며 색상과 재질도 다채롭다. 맛보는 가례 때 주로 은그릇을 감싸는 데 사용되었다는 기록이 있다. 인문보의 인문은 화원들이 당채로 그린 화려하고도 정밀한 그림을 뜻하는 말이다. 그간 당채보로서 알려져 있던 것을 여기서 바로잡는다. 가례 때 사용되는 병풍을 감싸거나 의복, 패물을 담는 함을 감쌋던 것으로 보인다. 갸자보와 짐보는 전에 밝혀진 바가 없던 것들로, 4폭에서 6폭 가량되는 홑 보자기로서 각종 기물과 의물을 나를 때 사용되었다. 보발기의 기록 유형과 창덕궁계 유물 뒷면을 묵서를 살펴보면, 보자기가 제작되는 과정과 소장 사항을 파악할 수 있다. 궁중 생활 속에서나 의례 때 보자기가 필요해지면 호조에서 임금께 제작 여부를 여쭙는 품의의 과정을 거쳐 상의원에서 옷감을 마련하였다. 이후 마련된 옷감은 세답방에 보내져 재단되며 침방에서 재봉하여 완성되었다.
This study is about Gungjung-bojagi (wrapping cloth used in everyday life in the palace). There has been studies about Gungjung-bojagi over the past 30 years. The purpose of this study is to further research about Gungjung-bojagi and rectify the lacking points in the previous studies. Research materials used in this study are 13 items of Bobalgi cherished in Jangseo-gak (The academy of korean studies), and the 133 items of relics from Changduck Palace investigated by The Cultural Property Preservation Bureau(CPPB). Bobalgi is the record about Ga-Rye (an wedding ceremony at court) and shows the details about five kinds of Bojagi s i.e. Bo, Matbo, Inmoonbo, Gyajabo, and Jimbo . The material, size, quantity, and the price of each Bojagi are recorded. Details about the Changduck Palace relics are summarized in the book 『Dress and Ornaments Joseon Period』 published by CPPB. This was analyzed in comparison with the Bobalgi . Based upon these two reference materials, the study result about Gungjung-bojagi is as follows; Matbo is the most commonly found type of bojagi . It was used in palace dining, especially when wrapping silverwares. Oil paper was attached to it. Matbo was made in variety of colors and fabrics, multiple layered or quilted. ‘Inmoon ’ in Inmoonbo , incorrectly known as Dangchaebo , represents the drawings by palace artists. Their drawings on Inmoonbo were in Dangchae style, which was splendid and precise. It was used for wrapping the folding screens, clothes, and the jewelry boxes. Gyajabo and Jimbo were not mentioned in previous studies. This study shows that they are single layered, 140~210cm wide bojagis which were used to carry the ceremonial utensils and goods. Analysis of two references also revealed the procedure of manufacturing Bojagis . When there was a need for Bojagi for daily use or a special ceremony, Hojo (The ministry of Finance) first obtained permission from the King. Next, Sanguiwon (Department of Royal Family’s Clothing) made fabrics. Then, the fabrics were sent to Sedapbang (Department of clothes cleaning and ironing) for cutting, and finally to Chimbang (Department of needlework) for sewing and finishing.
Ⅰ 머리말
Ⅱ 보발기와 『朝鮮時代 宮中服飾』 보자기 유물의 이해
Ⅲ 궁중 보자기의 종류와 특징
Ⅳ 궁중 보자기의 제작과정
Ⅴ 맺음말
참고문헌
국문초록
Abstract
(0)
(0)