일제강점기 일본인의 지역 연구 ― 아산군지 (1929)를 중심으로
A Study on the Area by the Japanese during the Japanese Traction Occupation - With Focus on Asangunji (1929)
- 순천향대학교 인문학연구소
- 순천향 인문과학논총
- 36권 2호
-
2017.065 - 29 (25 pages)
- 157
이 글은 일제강점기 일본인에 의해 진행된 지역 연구 가운데 아산 내 일본인이 아산군지 (牙山郡誌) 발간을 통해 얻고자 했던 정치적ㆍ경제적 목적을 분석한 것이다. 아산군지 발행 주체는 경남철도주식회사로 대표되는 상업ㆍ교통업 종사자 및 지방 관료 그리고 교원들이었다. 이들은 1929년 조선박람회에 일본인 운영의 온양온천 신정관을 홍보하기 위해 아산군지 를 펴냈다. 이 책은 모든 지역공간을 새로운 일본인 중심지이자 온양온천이 있던 온천리 사이 거리로 표시하면서, 관광지로 부속시키려 했다. 이순신, 김옥균, 청일전쟁에 대한 식민사관적 역사 해석을 바탕으로 이순신 묘, 백석포 등 지역공간을 설명했 다. 아산군교육회에서 출간된 아산군지 는 부의 축적을 위한 일본인 경영의 온천 시설 홍보, 이데올로기적 지배를 위한 지역공간에 대한 식민주의적 기억 이식을 목적으로 하였다. 아산군지 는 조선인을 위한 책이 아니었다.
This paper analyzed the political and economic objectives that the Japanese in Asan wanted to accomplish by publishing Asangunji(牙山郡 誌). Asangunji was published by the Japanese engaged in commerce and transportation business, represented by Gyeongnam Railways Corporation, local officials and teachers. They published Asangunji to publicize Onyangoncheon (Onyang Hot Springs) Shinjeonggwan operated by the Japanese at Joseon Expo 1929. Also, this book showed all local areas with the focus on Oncheon-ri and its streets, the new center of the Japanese and the site of Onyang Hot Springs, and tried to describe Asan as a tourist attraction. It described local areas, such as the tomb of Admiral Yi Sun-shin and Baekseokpo, based on the colonialist interpretation of Yi Sun-shin, Kim Ok-gyun and the Sino-Japanese War. Asangunji, published by the Asan-gun Educational Association, was intended to publicize the facilities of the hot spring operated by the Japanese who wished to accumulate wealth,and transplant colonialist memories about local areas for ideological domination. Asangunji was not a book for Koreans.
I. 머리말
II. 두 일본인 집단: 경남철도와 아산군교육회
III. 아산군지 의 구성과 편찬 목적
IV. 지역공간에 대한 식민주의적 기억화
V. 맺음말
(0)
(0)