상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

『목민심서』의 영역본(英譯本) Admonitions on Governing the People 소고(小考)

A Study of English Translation Text of Mongmin simsŏ: Admonitions on Governing the People focusing on Metatext of Korean Studies

  • 78
134236.jpg

This study explores the features of translation and its versions of Mongmin simsŏ: Admonitions on Governing the People, and discusses its author Tasan, Chong Yagyong, and his political philosophy of ‘Silhak’ or ‘practical learning,’ and his influence and recognition in target cultures. The purposes of this study are to reassessing the achievement of translation texts and their following reactions and book reviews in the academic circles and general readers after their publication from the perspective of Korean Studies; and to sharing the significance of translation texts of Korean cannons and their major roles as meta-texts and archive of Korean Studies for global readers with scholars. It’s the reason why one cannot emphasize too much the importance of setting up solid groundwork for Korea and Korean Studies based on its meta-text translation for the proliferation of Korean Wave in the area of Korean philosophy, literature and other values.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 『목민심서』 번역

Ⅲ. 결론: 한국학 메타 텍스트 번역의 필요성

참고문헌

Abstract

(0)

(0)

로딩중