Korean Drama and Variety Shows in teaching Pragmatics and Intercultural Communicative Competence
한국의 드라마와 버라이어티쇼 등을 이용한 화용 과 문화 상호간 소통 능력 교육: 한국어 학습자 인터뷰를 중심으로
- 국제한국어교육문화재단
- 국제한국어교육
- 제3권 제1호
-
2017.05113 - 145 (33 pages)
- 385
본 논문에서 우리는 한국의 드라마 (K-drama)와 버라이어티쇼(variety show) 등을 이용한 화용(pragmatics)과 문화 상호간 소통 능력(intercultural communicative competence) 의 교육에 대해서 논의하고자 한다. 한류의 붐을 타고 한국 드라마는 중국과 동남아시아뿐만 아니라, 유럽과 영미권에서까지 큰 인기를 누리고 있으며, 많은 한국어 학습자들이 드라마를 통해서 한국어를 배우고 있다. 이미 한국어 교육에서 드라마는 중요한 학습 자료로 사용되고 있다. 본 논문에서 우리 는 학습자 인터뷰를 통해서 무엇보다 발화속의 상호 관계(interpersonal relation) 습득에 드라마가 어떻게 이용될 수 있는지를 보여 주고자 한다. 특히, 본 논문에서 우리는 한국어의 조사와 어미를 상호관계사 (interpersonal particles) 로 보고자 하며, 이러한 상호관계사의 습득, 운율과 제스처 등의 화용 습득과 더불어 궁극적으로 문화 상호간 소통 능력 (intercultural communicative competence) 습득에 초점을 맞추어 논의하고자 한다.
1. Drama in Korean as Foreign Language (KFL)
2. Interpersonal Particles in Korean
3. Teaching Pragmatics and Intercultural Communicative Competence in Korean through Drama and Variety Shows
4. Byram’s (1997) Model of Intercultural Communicative Competence
5. Conclusion
(0)
(0)