상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
1.jpg
KCI등재 학술저널

An innovational Interpretation Using Theomathological Hermeneutics: Centering on “ ἐν ” in John 14:20

  • 6

In this world, there are billions of priests and worshippers. In other words, there are billions of people with religions. This number does not represent one single religion. When it refers to Christians, their ultimate wish is to become one entity with God and enjoy eternal happiness. However, becoming ‘one entity’ means that God exists inside one, and vice versa; and hope to become one body with God eventually. This is gracious and fascinating, and perhaps sacred expression. In the Hebrew version of the Bible,it is being expressed as “ ἐν”, and in the Latin and English versions of the Bible, it was translated as “in”, and in the Korean version, it was referred as “An-eh-seo (inside)”. Yet, words in every languages have ‘nuance’ based on time and era, and have different meanings accordingly. The New Testament is a collection of letters written 1,500~2,000 years past. To understand the deeper meaning behind the Bible, it is essential to master literary, language, culture, social environment, etc. of the time. Futile hope derived out from wrongfully translated word has caused dissipation, and this thesis attempts to correct it by finding out true meaning of the word “ ἐν” using theomathological method.

I. Introduction

2. Main theme of the thesis on ἐν 1

3. ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐγὼ ἐν ὑμῖν You are in me and I am in you.

4. Some examples to be read the word “with” instead the word “in”. for the following biblical lectionary.

5. Conclusion

로딩중